疾風(fēng)知?jiǎng)挪?板蕩識(shí)誠臣。
[譯文] 只有經(jīng)過烈風(fēng)狂吹之后,才知道哪一棵草是剛勁的韌草;只有經(jīng)過危難和動(dòng)蕩,才知道哪一個(gè)人是堅(jiān)貞的忠臣。
[出自] 李世民 《贈(zèng)蕭瑀》
疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩?板蕩識(shí)誠臣。
勇夫安知義, 智者必懷仁。
注釋:
蕭瑀:(公元574-648),蕭瑀,字時(shí)文,隋朝蕭太后之弟,其祖父是后梁宣帝蕭察。李淵起兵后,歸附唐朝,終生為李淵重用。李世民即位后,因與房玄齡、杜如晦不和,多次得罪李世民,仕途沉浮。公元648年,蕭瑀病死,終年74歲。臨終前遺命以單衣簡樸安葬,死后被追贈(zèng)為司空、荊州都督,初謚肅,后改謚貞褊。
疾風(fēng):狂猛的大風(fēng)。
疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩涸诿土业拇箫L(fēng)中,只有堅(jiān)韌的草才不會(huì)被吹倒。比喻只有經(jīng)過嚴(yán)峻的考驗(yàn),才知道誰真正堅(jiān)強(qiáng)。 語出《東觀漢記·王霸傳》:“潁川從我者皆逝,而子獨(dú)留,始驗(yàn)疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨?rdquo;
板蕩:《板》、《蕩》都是《詩·大雅》中譏刺周厲王無道而導(dǎo)致國家敗壞、社會(huì)動(dòng)亂的詩篇。后用“板蕩”指政局混亂或社會(huì)動(dòng)蕩。
識(shí):辨別。
誠臣:忠臣。
勇夫:一勇之夫,指只有勇力的人。
安:怎么。義:與下句中的“仁”互文。仁義,仁愛和正義;寬惠正直?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/guoxue/liji/' target='_blank'>禮記·曲禮上》:“道德仁義,非禮不成。” 孔穎達(dá) 疏:“仁是施恩及物,義是裁斷合宜。”《禮記·喪服四制》:“恩者仁也,理者義也,節(jié)者禮也,權(quán)者知也,仁義禮知,人道具矣。”
智者:有智謀或智慧的人。
譯文:
在猛烈的大風(fēng)中,才看得出小草堅(jiān)強(qiáng)的韌性。在動(dòng)蕩不安的年代,才能辨別出誰是忠臣。
勇猛的人,又如何懂得道義。 而有智慧的人,心中必定懷有仁愛。
賞析:
李世民以本詩送給蕭瑀,述說忠臣的定義,并對蕭瑀作了肯定。
唐高祖李淵在位后期,他的兒子李建成和李世民為爭奪帝位,展開了一場你死我活的宮廷斗爭。在這場斗爭中,蕭瑀堅(jiān)定地站在李世民一邊,最后幫助他奪得帝位。
“疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,板蕩識(shí)誠臣”,是李世民對蕭瑀的高度贊美和肯定,其中也不無感激之情。這兩句詩使用了比興的手法。“疾風(fēng)知?jiǎng)挪?rdquo;是興,為下文的立論張本。同時(shí),這一句興中有比,以普通的自然景物為喻,說明了一個(gè)深刻的道理:在風(fēng)平日麗的日子里,“勁草”混同于一般的草;在和平安定的環(huán)境中,“誠臣”也容易混同于一般的人們,其特殊性沒有顯現(xiàn)出來,因而不易鑒別。只有經(jīng)過猛烈大風(fēng)和動(dòng)亂時(shí)局的考驗(yàn),才能看出什么樣的草是堅(jiān)韌的,什么樣的人是忠誠的。
《老子》云:“國家昏亂,有忠臣。”《后漢書•王霸傳》云:“光武(劉秀)謂霸曰:‘穎川從我者皆逝,而子獨(dú)留努力,疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨?rsquo;”又南朝宋詩人鮑照《代出自薊北門行》云:“時(shí)危見臣節(jié),世亂識(shí)忠良。”這些話都表達(dá)了同樣的的道理,或許都為李世民所借鑒。文天祥《正氣歌》云:“時(shí)窮節(jié)乃見,一一垂丹青。”也有異曲同工之妙。
正是由于唐太宗這么一位中國歷史上偉大的人物在詩中引用了“疾風(fēng)知?jiǎng)挪?rdquo;,才使得這句話流傳千古,成為了至理名言。
關(guān)鍵詞:贈(zèng)蕭瑀