遙知不是雪,為有暗香來。
[譯文] 遠(yuǎn)遠(yuǎn)一看便知道那不是雪花,因?yàn)橛械诺那逑泔h過來。
墻角樹枝梅,凌寒獨(dú)自開;
遙知不是雪,唯有暗香來。
注釋:
1.凌寒:冒著嚴(yán)寒。
2.遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
3.為:因?yàn)椤?p> 4.暗香:指梅花的幽香。
譯文:
墻角里有幾枝梅花,迎著寒風(fēng)獨(dú)自開放。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道那不是雪,因?yàn)橛谢ㄏ泔h過來。
[今譯] 遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去知道那不是白雪,因?yàn)闀r(shí)而有一陣暗香襲來。
[賞析]
梅花,香色俱佳,獨(dú)步早春,具有不畏嚴(yán)寒的堅(jiān)強(qiáng)性格和不甘落后的進(jìn)取精神,因而歷來為詩人們所吟詠,所歌頌。在我國古代為數(shù)眾多的詠梅詩中,王安石的《梅花》堪稱一首饒有特色、膾炙人口的佳作。
這首詠梅詩吟詠的是早春之梅。全詩雖僅4句20字,卻較為形象地刻畫了早春梅花的神韻和香色。
前兩句“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開”,寫頗有寒意的早春時(shí)節(jié),萬物皆未萌芽,唯獨(dú)墻角數(shù)枝梅花迎寒綻開。這兩句寫梅花,不繪其形,而傳其神。“墻角”二字點(diǎn)明地點(diǎn);“獨(dú)自開”與“數(shù)枝梅”相照應(yīng),傳遞了梅先天下春的信息;“凌寒”二字交代時(shí)間,突出了春梅于嚴(yán)寒中傲然怒放的性格特征。不過,這兩句詩寫梅花不畏嚴(yán)寒傲然怒放,并非首創(chuàng)。在此之前,已有別的詩加以描繪了。如南朝陳詩人謝燮的《早梅》詩:“迎春故早發(fā),獨(dú)自不疑寒。畏落眾花后,無人別意看”,緊扣一個(gè)“早”字,用表現(xiàn)人的心理狀態(tài)的“疑”與“畏”字寫梅花,使之人格化,從而惟妙惟肖地反映了其傲霜斗雪迎春的高尚品格。
“遙知不是雪,為有暗香來”寫梅花的香色,則寫得較為新穎別致。“遙知不是雪”,著眼于人們的視覺形象,含蓄地寫梅花的純凈潔白。盡管這句詩否定了詩人于遠(yuǎn)處所看到的墻角凌寒獨(dú)自綻開的數(shù)枝梅花是雪,但它實(shí)際上曲折地反映了梅白似雪的色彩。試想,假如這梅花不是白的,而是紅的或是其他顏色,詩人會(huì)由此而聯(lián)想到雪嗎?正因?yàn)槊坊ㄋ蒲?,唐代詩人張謂的《早梅》詩句“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”,以錯(cuò)把梅枝當(dāng)作雪枝來反映白梅早發(fā)、皎潔似雪的特點(diǎn),才給人以“錯(cuò)”而無誤,“錯(cuò)”中見奇之感。
“遙知不是雪”這句詩,不僅含蓄地寫梅花的純凈潔白,也間接地交代前兩句中所寫的迎寒怒放的“墻角數(shù)枝梅”實(shí)為詩人從遠(yuǎn)處隱隱約約中所見,且與訴諸人們嗅覺的下句“為有暗香來”一道寫梅花的香色,詩句之間具有內(nèi)在聯(lián)系,顯示出全詩結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)。
詩人寫梅香,沒有借助任何形容詞,亦未潑墨如云,大肆渲染,而是以“看似尋常最奇崛”(王安石語)的“遙知”這兩句詩巧妙自然地出之。這兩句詩之間具有因果關(guān)系。正因?yàn)橛忻坊ǖ南銡鈴倪h(yuǎn)處襲來,才使詩人“遙知不是雪”。倘若梅花無香氣,則詩人從遠(yuǎn)處隱隱約約看到的“墻角數(shù)枝梅”,是難免把它錯(cuò)當(dāng)作雪枝的。以互為因果的兩句詩寫梅花,收到了香色俱佳的藝術(shù)效果,與張謂的《早梅》詩句有異曲同工之妙。
當(dāng)然,“遙知”兩句詩也未必是實(shí)寫詩人于遠(yuǎn)處聞到梅花的香色,從而得出是梅非雪的結(jié)論,而只是虛寫,極言梅花的香氣之濃。
如果說,這首《梅花》詩所吟詠的梅花,不僅讓人領(lǐng)略到其凌寒怒放的神韻,而且給人留下它香色俱佳、別具一格的鮮明印象,那么,這首詩本身也就如同它所吟詠的梅花,令人賞心悅目,獲得藝術(shù)美的享受。
賞析二:
王安石的這一首《梅花》詩,吟詠的是早梅。全詩雖然僅僅20個(gè)字,卻較為形象地刻畫了早春梅花的神韻和香色,表現(xiàn)出梅花獨(dú)步早春,真純無瑕,不畏嚴(yán)寒的堅(jiān)強(qiáng)性格和頑強(qiáng)的生命力。
詩人是北宋時(shí)期著名的政治家,思想家,文學(xué)家。在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢下,他積極推進(jìn)改革,力主變法,受到保守勢力的頑強(qiáng)阻撓,當(dāng)時(shí)他心情異常復(fù)雜。詩中寫梅花傲霜斗雪,凌寒怒放,反映了他此時(shí)的孤獨(dú)寂寞和艱難處境,同時(shí)也表明自己不畏權(quán)貴,孤芳自賞的志向與品格。
詩的前兩句,寫在春寒料峭的早春時(shí)節(jié),萬物皆未復(fù)蘇,唯獨(dú)墻角的數(shù)枝梅花,抗嚴(yán)寒,傲冰雪,形單影只獨(dú)自開:
“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。”墻角寂寞處有幾枝潔白的梅花,迎著寒風(fēng)孤獨(dú)地盛開著。
詩的后兩句,“看似尋常最奇崛”,寫梅花的色與香,格外的新穎別致。從視覺形象上寫梅花皎潔似雪,冰清玉潔,從嗅覺上突出了梅花的淡淡清香:
“遙知不是雪,為有暗香來”為什么遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因?yàn)槊坊[隱約約地傳來一陣陣的幽香。
這首小詩融入了詩人的主觀情思,將自己的心境寄托于品質(zhì)高潔的梅花,語言樸素,字字精工,明麗清新,意境深遠(yuǎn)。
關(guān)鍵詞:梅花