傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“長(zhǎng)太息以掩涕兮 哀民生之多艱”的意思及作者出處賞析

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

[譯文] 我長(zhǎng)嘆一聲啊,止不住那眼淚流了下來,我是在哀嘆那人民的生活是多么的艱難!

[出自] 戰(zhàn)國(guó) 屈原離騷

長(zhǎng)太息以掩涕兮, 哀民生之多艱。

余雖好修姱以鞿羈兮, 謇朝誶而夕替。

既替余以蕙纕兮, 又申之以攬芷。

亦余心之所善兮, 雖九死其尤未悔。

眾女疾余之蛾眉兮, 謠諑謂余以善淫。

固時(shí)俗之工巧兮, 偭規(guī)矩而改錯(cuò)。

背繩墨以追曲兮, 競(jìng)周容以為度。

忳郁邑余挓傺兮, 吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。

寧溘死以流亡兮, 余不忍為此態(tài)。

鷙鳥之不群兮, 自前世而固然。

何方圜之能周兮, 夫孰異道而相安。

屈心而抑志兮, 忍尤而攘詬。

伏清白以死直兮, 固前圣之所厚。

注釋:

鞿羈:馬韁繩和馬籠頭。在此借喻為約束之意。

誶(sui 4):進(jìn)諫。

替:廢。

蕙纕(xiang 1):裝有蕙草的香囊。

申:加上。

浩蕩:水盛大之意。在此喻楚懷王糊涂的厲害。

眾女:比喻在楚懷王身邊向屈原進(jìn)讒言的小人。

偭(mian 3):背棄。

錯(cuò):同“措”,措置,處分。

繩墨:木工用以取直線的工具。在此指法度。

周容:以茍合取容于人。

忳(tun 4):煩悶。

郁邑:滯結(jié)了憂念。

侘傺(chachi 44):抑抑不得志的樣子。

溘(ke 4):忽然。

流亡:順?biāo)拧?p> 鷙(zhi 4)鳥:一種剛烈而不合群的鳥。為屈原自喻。

方圜:同“圓”。

周:周全配合。

尤:責(zé)備。

攘:取。

詬:辱。

伏:同“服”,保持。

死直:因正直而死。

譯文1:

深深地嘆息著擦拭眼淚啊,我哀傷自己活得是如此艱難。

我只因?yàn)闊釔勖赖虏⒁灾s束自己啊,卻旱晨受到責(zé)罵,晚上又被罷官。

這既是因?yàn)槲乙赞ゲ轂榕屣棸。旨由衔也闪税总凭木庍B。

只要是我衷心喜愛的事啊, 縱然為它死上多次也不后悔半點(diǎn)。

恨只恨君王你太放蕩啊, 始終不能體察賤妾的衷腸。

眾女子們嫉妒我的美麗的風(fēng)姿啊,造謠誣蔑我善於淫亂。

世俗的人本會(huì)投機(jī)取巧啊,違背了規(guī)矩把措施改變。

背棄正道而追求邪曲啊,爭(zhēng)著茍合求容反以為符合常規(guī)。

煩悶苦惱,我深深地惆悵啊,獨(dú)有我在此時(shí)遭受窮困命運(yùn)多舛。

寧肯即刻死亡魂離魄散啊,我也不能把小人的丑態(tài)來現(xiàn)!

雄鷹猛雕不與燕雀為伍啊,自古以來就是這樣。

方和圓怎能包容在一起啊, 哪有志趣各異的人能彼此相安?

心靈受屈精神壓抑啊,強(qiáng)忍指責(zé)把侮辱承擔(dān)。

堅(jiān)守清白為直道而死啊, 這本為前代的圣賢稱贊嘉許。

譯文2:

我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲長(zhǎng)嘆,哀嘆人生的航道充滿了艱辛。我只不過是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進(jìn)諫,到傍晚就遭毀棄!既因?yàn)槲矣孟戕プ髋鍘ФH黜我啊,又因?yàn)槲也杉总贫o我加上罪名。這些都是我內(nèi)心之所珍愛,叫我死九次我也絕不改悔!我只怨君主啊!你是這般無(wú)思無(wú)慮,始終是不能明察我的用心。你周圍的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般謠言,說我妖艷狐媚!那些貪圖利祿的小人本來就善于投機(jī)取巧,方圓和規(guī)矩他們可以全部拋棄。追隨著邪惡,背棄了法度,競(jìng)相以茍合求容作為處世準(zhǔn)則。我憂郁煩悶,悵然失意,我困頓潦倒在這人妖顛倒的時(shí)期!我寧愿暴死而尸漂江河,也絕不和他們同流合污,沆瀣一氣。哦,那鳳鳥怎么能和家雀合群?自古以來本就這樣涇渭分明。哪有圓孔可以安上方柄?哪有異路人能攜手同行!我委屈著自己的心志,壓抑著自己的情感,暫且忍痛把譴責(zé)和恥辱一起擔(dān)承。保持清白之志而死于忠貞之節(jié),這本為歷代圣賢所贊稱!

譯文3:

我哀憐著人民的生涯多么艱苦, 我長(zhǎng)太息地禁不住要灑雪眼淚。 我雖然是愛好修潔而自制花環(huán), 在清早做成,晚上便已被人折毀。不怕他就毀壞了我秋蕙的花環(huán), 我又要繼續(xù)著用白芷花來替代。 說到頭是我自己的情愿而心甘, 縱使是死上九回我也不肯悔改。我怨恨你王長(zhǎng)者呵真是荒唐, 你始終是不肯洞鑒我的心腸。 你周圍的侍女嫉妒我的豐姿, 造出謠言來說我是本來淫蕩。 固然是胡涂的人們善于取巧, 不守一定的規(guī)矩而任意胡鬧。 拋棄了一定的準(zhǔn)繩只圖遷就, 競(jìng)爭(zhēng)著在依阿取悅以為常套。我憂郁,我不安,我感受著孤獨(dú),我孤獨(dú)地遭受著今世的困窮。 我即使奄然死去而魂離魄散, 也決不肯同乎流俗,屈節(jié)卑躬。鷹和隼不能夠和凡鳥同群, 原本是自古以來就是這樣。 哪有方和圓能夠互相通融? 哪有曲和直能夠一概相量?我委屈著情懷,抑制著意氣, 我忍受著譴責(zé),排遣著羞恥, 伏清白之志而死忠貞之節(jié), 本是前代的圣人之所稱許。

關(guān)鍵詞:“長(zhǎng)太息以掩涕兮 哀民生之多艱”的意思及作者

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無(wú)犬吠,欲去問西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

“長(zhǎng)太息以掩涕兮 哀民生之多艱”的意思及作者出處賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)