傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“人生有情淚沾臆,江水江花豈終極?”杜甫《哀江頭》意思翻譯與賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

人生有情淚沾臆,江水江花豈終極?

[譯文] 人生有情,想到世事變化,有誰不淚落沾襟?江水流呵江花飄,年年依舊,豈有終境?

[出自] 杜甫 《哀江頭》

哀江頭

少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。

江頭宮殿鎖千門,細(xì)柳新蒲為誰綠。

憶昔霓旌下南苑,苑中景物生顏色。

昭陽殿里第一人,同輦隨君侍君側(cè)。

輦前才人帶弓箭,白馬嚼嚙黃金勒。

翻身向天仰射云,一箭正墜雙飛翼。

明眸皓齒今何在,血污游魂歸不得,

清渭東流劍閣深,去住彼此無消息。

人生有情淚沾臆,江水江花豈終極。

黃昏胡騎塵滿城,欲往城南望城北。

注解:

1、江頭宮殿:《杜臆》云:“曲江,帝妃游幸之所,故有宮殿。”后來毀壞了,所以到唐文宗時(shí),讀了杜甫這首,“乃知天寶以前曲江四岸皆有行宮臺(tái)殿,百司署,思復(fù)升平故事,故為樓殿以壯之。”(《舊唐書·文宗紀(jì)》)

2、霓旌:皇帝儀仗中一種旌旗,綴有五色羽毛,望之如虹霓。南苑,即芙蓉苑,因在曲江東南,故名。

3、昭陽殿:漢成帝時(shí)宮殿,趙飛燕姊妹所居,唐人詩中多以趙飛燕喻楊貴妃。

4、第一人:最得寵的人。

5、嚙:咬,銜。

6、勒:馬銜的嚼口。

7、清渭兩句:馬嵬南濱渭水,是楊貴妃死處,劍閣在蜀,是玄宗入蜀所經(jīng)。借喻二人一生一死,了無消息。劍閣,注見卷三《長恨歌》。去住:去指唐玄宗,住指楊貴妃,意即死生。

少陵:杜甫祖籍長安杜陵。少陵是漢宣帝許皇后的陵墓,在杜陵附近。杜甫曾在少陵附近居住過,故自稱“少陵野老”。

吞聲哭:哭時(shí)不敢出聲。

潛行:因在叛軍管轄之下,只好偷偷地走到這里。曲江曲:曲江的隱曲角落之處。

“江頭”一句:寫曲江邊宮門緊閉,游人絕跡。江頭宮殿:《舊唐書·文宗紀(jì)》:“上(文宗)好為詩,每誦杜甫《曲江行》(即本篇)......乃知天寶以前,曲江四岸皆有行宮臺(tái)殿、百司廨署。”王嗣奭《杜臆》卷二:“曲江,帝與妃游幸之所,故有宮殿。”

為誰綠:意思是國家破亡,連草木都失去了故主。

霓旌:云霓般的彩旗,指天子之旗?!段倪x》司馬相如《上林賦》:“拖蜺(同‘霓’)旌。”李善注引張揖曰:“析羽毛,染以五采,綴以縷為旌,有似虹蜺之氣也。”南苑:指曲江東南的芙蓉苑。因在曲江之南,故稱。

生顏色:萬物生輝。

昭陽殿:漢代宮殿名。漢成帝皇后趙飛燕之妹為昭儀,居住于此。唐人多以趙飛燕比楊貴妃。

第一人:最得寵的人。

輦:皇帝乘坐的車子。古代君臣不同輦,此句指楊貴妃的受寵超出常規(guī)。

才人:宮中的女官。

嚼嚙:咬。

黃金勒:用黃金做的銜勒。

仰射云:仰射云間飛鳥。

一笑:楊貴妃因才人射中飛鳥而笑。正墜雙飛翼:或亦暗寓唐玄宗和楊貴妃的馬嵬驛兵變。

“明眸皓齒”兩句:寫安史之亂起,玄宗從長安奔蜀,路經(jīng)馬嵬驛,禁衛(wèi)軍逼迫玄宗縊殺楊貴妃?!杜f唐書·楊貴妃傳》:“及潼關(guān)失守,從幸至馬嵬,禁軍大將陳玄禮密啟太子,誅國忠父子。既而四軍不散,玄宗遣力士宣問,對(duì)曰:‘賊本尚在。’蓋指貴妃也。力士復(fù)奏,帝不獲已,與妃訣,遂縊死于佛室。時(shí)年三十八,瘞于驛西道側(cè)。”

清渭東流兩句:仇兆鰲注:“馬嵬驛,在京兆府興平縣(今屬陜西?。妓噪]西而來,經(jīng)過興平。蓋楊妃藳葬渭濱,上皇(玄宗)巡行劍閣,市區(qū)住西東,兩無消息也。”(《杜少陵集詳注》卷四)清渭,即渭水。劍閣,即大劍山,在今四川省劍閣縣的北面,是由長安入蜀必經(jīng)之道?!短接[》卷一六七引《水經(jīng)注》:“益昌有小劍城,去大劍城三十里,連山絕險(xiǎn),飛閣通衢,故謂之劍閣也。”

人生兩句:意謂江水江花年年依舊,而人生有情,則不免感懷今昔而生悲。以無情襯托有情,越見此情難以排遣。

胡騎:指叛軍的騎兵。

欲往城南句:寫極度悲哀中的迷惘心情。原注:“甫家住城南。”望城北:走向城北。北方口語,說向?yàn)橥M?,一?ldquo;忘”。城北,一作“南北”。

譯文:

少陵老人忍氣吞聲地抽泣不停,

春日里偷偷地到曲江深處漫行。

江頭宜春苑芙蓉苑都緊鎖宮門,

楊柳輕柔菰蒲嬌嫩蒼綠為誰生?

想當(dāng)年鑾駕游獵來到了芙蓉苑,

苑中的花樹似乎煥發(fā)異樣光彩。

昭陽殿楊太真是最受皇寵的人,

與皇上同車出入陪伴好比形影。

御車前矯捷女官人人背帶弓箭,

白馬嘴里銜嚼全部是黃金做成。

有個(gè)女官翻身向天上仰射一箭,

一箭發(fā)射出去墜落了兩只飛禽。

明眸皓齒的楊貴妃而今在何處?

滿臉污血的游魂不能回歸宮廷。

清清渭水向東流劍閣崢嶸林深,

君去妃留生死間彼此消息不靈。

人生有情死別有誰不淚落沾襟?

江水流呵江花飄悲傷豈有終境?

黃昏時(shí)塵埃滿天胡騎又來劫城,

想往南逃卻往北方向無法辨清!

譯文1:

祖居少陵的野老(杜甫自稱)無聲地痛哭,春天偷偷地來到了曲江邊。江岸的宮殿千門閉鎖,細(xì)細(xì)的柳絲和新生的水蒲為誰而綠?回憶當(dāng)初皇帝的彩旗儀仗下了南苑,苑里的萬物都生出光輝。昭陽殿里的第一美人也同車出游,隨侍在皇帝身旁。車前的宮中女官帶著弓箭,白馬套著帶嚼子的黃金馬勒。翻身朝天上的云層射去,一笑之間雙飛的一對(duì)鳥兒便墜落在地。楊貴妃明亮的眼睛和潔白的牙齒在哪里呢?鮮血玷污了她的游魂,再也不能歸來!清清的渭水向東流去,而玄宗所在的劍閣是那么深遠(yuǎn)。走的和留下的彼此沒有消息。人生有情,淚水沾濕了胸臆,江水的流淌和江花的開放哪里會(huì)有盡頭呢?黃昏時(shí),胡騎揚(yáng)起滿城的塵土,我想去城南,卻望著城北。

譯文2:

我這個(gè)少陵的野老忍不住悲聲哭泣,在春日里偷偷地來到曲江的隱僻之地獨(dú)自徘徊。曲江兩岸的樓臺(tái)宮殿千門盡鎖,一片荒涼,物故人非。那細(xì)細(xì)的柳枝與新生的嫩蒲又在為誰吐綠?追憶往昔,皇帝臨駕到南苑,苑中可謂是在百花齊放、萬物生輝。昭陽殿中受帝恩寵的絕代佳人,同車隨駕侍奉君王形影不離。車前的女宮身佩弓箭,座下的潔白大馬銜著金勒氣派不凡。那女宮翻身仰面朝天射箭,在美女微微一笑中雙鳥一齊墜落。如今那明眸皓齒的佳人又在哪里呢?血染的游魂不得歸回。清澈的渭水東流去,劍閣巍巍何遙遠(yuǎn)。君王遠(yuǎn)去妃停留,生離死別無消息。人生有情難自抑,傷心淚落沾衣襟。江水東流江花開,年年歲歲無終極。黃昏時(shí)節(jié)胡騎奔,濺得滿城塵土揚(yáng)。我黯然神傷情志迷,欲往城南卻走北。

賞析:

756年(唐肅宗至德元年)秋天,杜甫離開鄜州去投奔剛即位的唐肅宗,不巧,被安史叛軍抓獲,帶到淪陷了的長安。舊地重來,觸景傷懷,詩人的內(nèi)心是十分痛苦的。第二年春天,詩人沿長安城東南的曲江行走,感慨萬千,哀慟欲絕,《哀江頭》就是當(dāng)時(shí)心情的真實(shí)記錄。

唐玄宗天寶十五年(756)七月,安祿山攻陷長安。肅宗在靈武即位,改元至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍虜至長安。次年寫此詩。詩旨在哀悼貴妃之死。因不敢直言,故借當(dāng)年行幸江頭以為題。

詩的開首先寫作者潛行曲江,憶昔日此地的繁華,而今卻蕭條零落,進(jìn)而追憶貴妃生前游幸曲江的盛事。再轉(zhuǎn)入敘述貴妃歸天,玄宗上蜀,生離死別的悲慘情景。

全詩以“哀”字為核心。開篇第一句“吞聲哭”,就創(chuàng)造出強(qiáng)烈的藝術(shù)氛圍,接著寫春日潛行是哀,睹物傷懷還是哀,最后,不辨南北更是極度哀傷的表現(xiàn)。“哀”字為題,以“哀”統(tǒng)領(lǐng)全面,籠罩全篇,沉郁頓挫,意境深遠(yuǎn)。

全詩的這種“哀”情,是復(fù)雜的,深沉的。詩人在表達(dá)出真誠的愛國激情的同時(shí),也流露了對(duì)蒙難君王的傷悼。因此,我們說全詩是對(duì)國破家亡的深切巨慟、是李唐盛世的挽歌,也是國勢(shì)衰微的悲歌。

詩的結(jié)構(gòu)波折跌宕,紆曲有致。以“哀”起寫,事事是哀。哀極生樂,寫李、楊極度佚樂生活;又樂極生悲,寫人死國亡,把哀慟推向高潮。這種由眼前到回憶,由回憶到現(xiàn)實(shí)的過程描述,給人造成一種波瀾起伏,紆曲難伸,愁腸百結(jié)的感覺,情深情長,凄切哀憫,含隱無窮,讀之令人肝腸寸斷。

賞析:

《哀江頭》是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的一首七言古詩。詩人在動(dòng)蕩時(shí)代背景下流露的感情是深沉的,該詩表達(dá)了詩人真誠的愛國情懷,及對(duì)國破家亡的深哀巨慟。

唐玄宗天寶十五年(756)七月,安祿山攻陷長安。肅宗在靈武即位,改元至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍虜至長安。次年寫此詩。詩旨在哀悼貴妃之死。因不敢直言,故借當(dāng)年行幸江頭以為題。

詩的開首先寫作者潛行曲江,憶昔日此地的繁華,而今卻蕭條零落,進(jìn)而追憶貴妃生前游幸曲江的盛事。再轉(zhuǎn)入敘述貴妃歸天,玄宗上蜀,生離死別的悲慘情景。

全詩以“哀”字為核心。開篇第一句“吞聲哭”,就創(chuàng)造出強(qiáng)烈的藝術(shù)氛圍,接著寫春日潛行是哀,睹物傷懷還是哀,最后,不辨南北更是極度哀傷的表現(xiàn)。“哀”字為題,以“哀”統(tǒng)領(lǐng)全面,籠罩全篇,沉郁頓挫,意境深遠(yuǎn)。

全詩的這種“哀”情,是復(fù)雜的,深沉的。詩人在表達(dá)出真誠的愛國激情的同時(shí),也流露了對(duì)蒙難君王的傷悼。因此,我們說全詩是對(duì)國破家亡的深切巨慟、是李唐盛世的挽歌,也是國勢(shì)衰微的悲歌。

詩的結(jié)構(gòu)波折跌宕,紆曲有致。以“哀”起寫,事事是哀。哀極生樂,寫李、楊極度佚樂生活;又樂極生悲,寫人死國亡,把哀慟推向高潮。這種由眼前到回憶,由回憶到現(xiàn)實(shí)的過程描述,給人造成一種波瀾起伏,紆曲難伸,愁腸百結(jié)的感覺,情深情長,凄切哀憫,含隱無窮,讀之令人肝腸寸斷。

關(guān)鍵詞:哀江頭

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“人生有情淚沾臆,江水江花豈終極?”杜甫《哀江頭》意思翻譯與賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)