我寄愁心與明月 隨風(fēng)直到夜郎西的意思: 我要把一腔愁思托之明月,以其為中介,隨風(fēng)一直飄到夜郎西。
詩句出自唐代詩人李白的《聞王昌齡 左遷龍標(biāo)遙有此寄》。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄
作者:李白 年代:唐
楊花落盡子規(guī)啼,
聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,
隨風(fēng)直到夜郎西。
讓我把對你的憂愁與思念托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西!
賞析:
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是李白為好友王昌齡貶官而作的抒發(fā)感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀璨的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標(biāo)尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫游,此時正在揚州,聽到這個不幸的消息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。
這首七絕,是李白寫給他的好友王昌齡的,題為《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/guoxue/xintangshu/' target='_blank'>新唐書.文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)(今貴州省錦屏縣隆里鄉(xiāng))尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。
李白在聽到他不幸的遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。
“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷。“君”字一作“風(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。句中“愁心”二字也是蘊藏著豐富內(nèi)容的,值得細細玩味。詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當(dāng)時現(xiàn)實的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠在揚州、行止不定的詩人自然無法與老友當(dāng)面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。
一、二兩句,側(cè)重于寫景和敘事。起句用筆奇巧,寫景中暗寓節(jié)令。楊花漫天飛舞,飄泊無定;子規(guī)(杜鵑鳥)一聲聲“不如歸去”,鳴聲凄厲。景物的描寫,渲染并烘托了暮春的特定節(jié)令和環(huán)境,也象征著飄零之感和離別之痛。真是融情入景,天衣無縫!
次句敘事。“過五溪”,點明王昌齡跋涉窮山惡水,到達龍標(biāo)。五溪一帶,當(dāng)時是少數(shù)民族聚居之地,這里山深水急,交通十分困難,自然條件非常惡劣。此句雖是簡單的敘事,但王昌齡跋涉之苦,以及李白深切關(guān)懷王昌齡安危之情,已力透紙背。
三、四兩句則轉(zhuǎn)為抒情。第三句以擬人化的手法寫月,賦予月亮以人的特性。李白內(nèi)心悲愁,無可排遣,無人理解。似乎只有月亮才是真正的知音。“我寄愁心與明月”,詩人只好把滿腔悲愁托付給普照寰宇的明月,帶給遠隔數(shù)千里的天涯淪落人。
結(jié)句奇語迭出,又把另一自然物——風(fēng)也擬人化了,愿隨迅疾的長風(fēng)直到夜郎西。此句“到夜郎西”和第二句“過五溪”遙相呼應(yīng),語意有異,其實相同,都是指王昌齡的貶謫地龍標(biāo)。至此,我們看到詩人李白寄給王昌齡不僅僅是一首短詩,而是一片真摯的友情,一顆赤誠的心。
關(guān)鍵詞:我寄愁心與明月 隨風(fēng)直到夜郎西(李白)全詩意