枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草。
[譯文] 柳花越來(lái)越少了。芳草卻無(wú)邊無(wú)際,草色青青。
[出自] 蘇軾 《蝶戀花》
蝶戀花·春景
花褪殘紅青杏小。燕子飛時(shí),綠水人家繞。
枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草!
墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。
笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無(wú)情惱。
問(wèn):枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草。的意思
答:“枝上柳綿吹又少。”這是說(shuō)春歸去的一種景象。然而,柳絮在古典詩(shī)文中,往往是薄命女子的象征,看見(jiàn)柳絮,很自然地又聯(lián)想到被遺棄的女子,隨風(fēng)飄搖,沒(méi)有空白之處。杏子雖然是酸苦的,但它還是會(huì)讓人聯(lián)想到落去的鮮花,而柳絮呢?落就落了,誰(shuí)還惦記呢?這恐怕就是詞人身世的自嘆吧!
“天涯何處無(wú)芳草!”詩(shī)人正自哀憐,滿眼芳草使眼前一亮,春天雖然去了,可芳草哪里沒(méi)有呢!這正是詩(shī)人無(wú)可奈何聊以自慰的思想反映
名句賞析:
枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草。
這是詞中最為人稱道的兩句。枝頭上的柳絮隨風(fēng)遠(yuǎn)去,愈來(lái)愈少;普天之下,哪里沒(méi)有青青芳草呢。“柳綿”,即柳絮。柳絮紛飛,春.色將盡,固然讓人傷感;而芳草青綠,又自是一番境界。蘇軾的曠達(dá)于此可見(jiàn)。“天涯”一句,語(yǔ)本屈原 《離騷》“何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇”,是卜者靈氛勸屈原的話,其思想與蘇軾在《定風(fēng)波》中所說(shuō)的“此心安處是吾鄉(xiāng)”一致。 即便如此,這兩句還是蘊(yùn)含著許多的辛酸和悲哀。據(jù)《林下詞談》記載:“子瞻在惠州,與朝云閑坐。時(shí)青女(霜神)初至,落木蕭蕭,凄然有悲秋之意,命朝云把大白,唱‘花褪殘紅’。朝云歌喉將囀,淚滿衣襟。子瞻詰其故,答曰:‘奴所不能歌,是枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草也。’”聯(lián)系當(dāng)時(shí)蘇軾的遭遇,是頗耐人思索的。蘇軾一生漂泊,最后竟被遠(yuǎn)謫到萬(wàn)里之遙的嶺南。此時(shí),他已人到晚年,遙望故鄉(xiāng),幾近天涯。這境遇和隨風(fēng)飄飛的柳絮何其相似!
墻里秋千墻外道,墻外行人,墻里佳人笑
墻里有人蕩秋千,墻外有條小道。墻外小道上走著行人,墻里飄來(lái)佳人清脆的歡笑。
作者在藝術(shù)處理上十分講究藏與露的關(guān)系。這里,他只寫(xiě)露出墻頭的秋千和佳人的笑聲,其它則全部隱藏起來(lái),讓“行人”與讀者去想象,在想象中產(chǎn)生無(wú)窮意味。
小詞最忌詞語(yǔ)重復(fù),但這三句總共十六字,“墻里”、“墻外”分別重復(fù),竟占去一半。而讀來(lái)錯(cuò)落有致,耐人尋味。墻內(nèi)是家,墻外是路;墻內(nèi)有歡快的生活,年輕而富有朝氣的生命;墻外是趕路的行人。行人的心情和神態(tài)如何,作者留下了空白。不過(guò),在這無(wú)語(yǔ)之中,我們已感受到一種冷落寂寞。
笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無(wú)情惱
也許是行人佇立良久,墻內(nèi)佳人已經(jīng)回到房間;也許是佳人玩樂(lè)依舊,而行人已漸漸走遠(yuǎn)??傊?,佳人的笑聲漸漸聽(tīng)不到了,四周顯得靜悄悄。但是行人的心卻怎么也平靜不下來(lái)。這里的“多情”與“無(wú)情”常被當(dāng)愛(ài)情來(lái)解釋,認(rèn)為是行人心存愛(ài)慕之情,而佳人卻根本不知。行人的“有情”遭遇佳人的“無(wú)情”,心中無(wú)可奈何,故十分煩惱。這儼然是一個(gè)單相思式的喜劇。
倘若這是作者目睹他人的遭遇,或許可以說(shuō)是借愛(ài)情來(lái)寫(xiě)人生普遍存在的這樣一種矛盾。但詞中“行人”更接近作者自己的寫(xiě)照,其中“情”的內(nèi)涵也是極其豐富的,絕不僅限于愛(ài)情。作者飽經(jīng)滄桑,有惜春遲暮之情,有感懷身世之情,有思鄉(xiāng)之情,有對(duì)年輕生命的向往之情,有報(bào)國(guó)之情,等等,的確可謂是“有情”之人;而佳人年輕單純、無(wú)憂無(wú)慮,既沒(méi)有傷春感時(shí),也沒(méi)有為人生際遇而煩惱,真可以說(shuō)是“無(wú)情”。
作者發(fā)出如此深長(zhǎng)的感慨,那“無(wú)情”之人究竟撩撥起他什么樣的思緒呢?也許勾起他對(duì)美好年華的向往,也許是對(duì)君臣關(guān)系的類比和聯(lián)想,也許倍增華年不再的感慨,也許是對(duì)人生哲理的一種思索和領(lǐng)悟……作者并未言明,卻留下了豐富的空白,讓讀者去回味,去想象。
全詞賞析:
蘇軾在杭州曾收一侍女名朝云,后收為妾,侍奉蘇軾二十三年。朝云美麗賢惠,長(zhǎng)于歌舞,陪伴蘇軾顛沛流離,沉浮官場(chǎng),歷經(jīng)無(wú)數(shù)艱難,承受無(wú)數(shù)打擊,是蘇軾至親至愛(ài)的患難伴侶。在惠州,一日,蘇軾與朝云閑坐,“時(shí)青女初至,落木蕭蕭,凄然有悲秋之意。”于是,蘇軾請(qǐng)朝云歌唱《蝶戀花》詞。朝云唱了幾句,忽然歌喉哽咽,滿目噙淚,蘇軾問(wèn)其故,答曰:“奴所不能歌的是‘枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草’也。”說(shuō)罷禁不住潸然淚下,泣不成聲,自此,朝云終日惆悵,不久抱病而終。真正是:一曲傷春詞,腸斷多情女。此后,蘇軾亦郁郁寡歡,終生不再聽(tīng)唱此詞。就是這首《蝶戀花•春景》。 這首詞的上闋重在傷春。春花凋零,殘紅落地,青杏初現(xiàn)。春燕在綠水環(huán)繞的人家低飛。柳絮飄飄流落遠(yuǎn)方,哪里是它棲身的芳草呢?一切只是正在逝去的春景;心中喚起的卻是年華流逝傷春之情。想到和蘇東坡流浪漂泊,朝云怎不傷心落淚,難抑悲情?蘇軾卻笑曰:“吾正悲秋,而汝又傷春矣”。悲秋傷春同樣反映出深沉的時(shí)間憂患的恐懼,聯(lián)系蘇軾作詞時(shí)的背景,可體會(huì)到蘇軾當(dāng)時(shí)壯志難酬,對(duì)時(shí)間流逝的嘆惋;歷經(jīng)磨難,如同那殘紅敗絮,朝云悲涼甚至于絕望的心境可以想見(jiàn)。 下闋重在傷情。蘇軾巧妙地抓住生活中的一個(gè)細(xì)節(jié),創(chuàng)作了一幕富含理趣的悲喜劇。“墻”猶隔也。墻內(nèi)佳人,墻外行人,一墻之隔。佳人笑語(yǔ),行人動(dòng)情。笑語(yǔ)者不知墻外有人,動(dòng)情者但聞笑聲不見(jiàn)人。笑聲漸漸遠(yuǎn)逝,多情的行人卻憑空生出無(wú)限的煩惱。這種哀怨纏綿的情感,從作品表層看,似乎是描寫(xiě)生活中邂逅的戀情;從深層次揣磨,卻是反應(yīng)了蘇軾密州生活時(shí)政治上抑郁的心境。“持節(jié)云中,何日遣馮唐 ?”流露出蘇軾渴望朝廷理解的情結(jié),然而“浮世事,俱難必”,蘇軾與朝廷之間也是隔著一堵墻的。“佳人”之喻,不正有屈原“香草美人”的意味么?朝云的絕望也許正是這種隔而生出的悲劇。
關(guān)鍵詞:“枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草”的意思及