洛陽(yáng)女兒對(duì)門居的下一句是“才可容顏十五余”。整句是:
洛陽(yáng)女兒對(duì)門居,才可容顏十五余。
翻譯 洛陽(yáng)城里有個(gè)少女,和我對(duì)門而居;顏容十分俏麗,年紀(jì)正是十五有余。
詩(shī) 句出自唐代著名詩(shī)人王維 的《洛陽(yáng)女兒行》,此句的意思是洛陽(yáng)城里有個(gè)少女,和我對(duì)門而居。全詩(shī)是:
洛陽(yáng)女兒行
作者:王維 年代:唐
洛陽(yáng)女兒對(duì)門居,才可容顏十五余。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤鲙鯉魚。
畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花璅。
戲罷曾無(wú)理曲時(shí),妝成祗是熏香坐。
城中相識(shí)盡繁華,日夜經(jīng)過(guò)趙李家。
誰(shuí)憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。
賞析:這首詩(shī)寫洛陽(yáng)貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會(huì)的驕奢淫逸。 詩(shī)開頭八句是敘洛陽(yáng)女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是敘洛陽(yáng)女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無(wú)聊。“城中”四句是寫她們的交住盡是貴戚。并以西施出身寒微作為反襯,抒發(fā)作者的感慨。
關(guān)鍵詞:“洛陽(yáng)女兒對(duì)門居”的下一句及全詩(shī)詩(shī)意賞析