相看白刃血紛紛,死節(jié)從來(lái)豈顧勛?
[譯文] 彼此勉勵(lì),你我雪亮的戰(zhàn)刀上都是血跡斑斑;自古以來(lái),盡忠報(bào)國(guó)豈能顧及生與死,豈是為了取得個(gè)人的功勛!
《燕歌行》 高適
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
摐金伐鼓下榆關(guān),旌旆逶迤碣石間。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身當(dāng)恩遇恒輕敵,力盡關(guān)山未解圍。
鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉箸應(yīng)啼別離后。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫更何有。
殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
相看白刃血紛紛,死節(jié)從來(lái)豈顧勛。
君不見(jiàn)沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
注釋:
燕歌行:樂(lè)府舊題。詩(shī)前有作者原序:“開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。”張公,指幽州節(jié)度使張守珪,曾拜輔國(guó)大將軍、右羽林大將軍,兼御史大夫。一般以為本詩(shī)所諷刺的是開元二十六年,張守珪部將趙堪等矯命,逼平盧軍使擊契丹余部,先勝后敗,守珪隱敗狀而妄奏功。這種看法并不很準(zhǔn)確。
漢家:漢朝,唐人詩(shī)中經(jīng)常借漢說(shuō)唐。 煙塵:代指戰(zhàn)爭(zhēng)。
橫行:任意馳走,無(wú)所阻擋。 元戎:軍事元帥。
非常賜顏色:超過(guò)平常的厚賜禮遇。 摐:撞擊。
金:指鉦一類銅制打擊樂(lè)器。 伐:敲擊。
榆關(guān):山海關(guān),通往東北的要隘。
旌旆:旌是竿頭飾羽的旗。旆是末端狀如燕尾的旗。這里都是泛指各種旗幟。
逶迤:蜿蜒不絕的樣子。 碣石;山名。
校尉;次于將軍的武官。 羽書;(插有鳥羽的,軍用的)緊急文書。
瀚海;沙漠。這里指內(nèi)蒙古東北西拉木倫河上游一帶的沙漠。
單于;匈奴首領(lǐng)稱號(hào),也泛指北方少數(shù)民族首領(lǐng)。
獵火:打獵時(shí)點(diǎn)燃的火光。古代游牧民族出征前,常舉行大規(guī)模校獵,作為軍事性的演習(xí)。
狼山:又稱狼居胥山,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)克什克騰旗西北。一說(shuō)狼山又名郎山,在今河北易縣境內(nèi)。此處“瀚海”、“狼山”等地名,未必是實(shí)指。 極:窮盡。
憑陵:仗勢(shì)侵凌。 雜風(fēng)雨:喻敵騎進(jìn)攻如狂風(fēng)挾雨而至。
半生死:意思是半生半死,傷亡慘重。 腓:指枯萎。
斗兵稀:作戰(zhàn)的士兵越打越少了。 身當(dāng)恩遇:指主將受朝廷的恩寵厚遇。
玉箸:喻思婦的眼淚。 薊北:唐薊州在今天津市以北一帶。
度:越過(guò)相隔的路程,回歸。
三時(shí):指晨、午、晚,即從早到夜(歷時(shí)很久。三,不表確數(shù)。)。
陣云:戰(zhàn)場(chǎng)上象征殺氣的云。 死節(jié):指為國(guó)捐軀。節(jié),氣節(jié)。
李將軍:指漢朝李廣,他能捍御強(qiáng)敵,愛(ài)撫士卒,匈奴稱他為漢之飛將軍。
譯文1:
唐玄宗開元二十六年,有個(gè)隨從主帥出塞回來(lái)的人,寫了《燕歌行》詩(shī)一首給我看。我感慨于邊疆戰(zhàn)守的事,因而寫了這首《燕歌行》應(yīng)和他。
唐朝邊境舉煙火狼煙東北起塵土, 唐朝將軍辭家去欲破殘忍之邊賊。
戰(zhàn)士們本來(lái)在戰(zhàn)場(chǎng)上就所向無(wú)敵, 皇帝又特別給予他們豐厚的賞賜。
鑼聲響徹重鼓棰聲威齊出山海關(guān), 旌旗迎風(fēng)又逶迤獵獵碣石之山間。
校尉緊急傳羽書飛奔浩瀚之沙海, 匈奴單于舉獵火光照已到我狼山。
山河荒蕪多蕭條滿目凄涼到邊土, 胡人騎兵仗威力兵器聲里夾風(fēng)雨。
戰(zhàn)士拼斗軍陣前半數(shù)死去半生還, 美人卻在營(yíng)帳中還是歌來(lái)還是舞!
時(shí)值深秋大沙漠塞外百草盡凋枯, 孤城一片映落日戰(zhàn)卒越斗越稀少。
身受皇家深恩義常思報(bào)國(guó)輕寇敵,邊塞之地盡力量尚未破除匈奴圍。
身穿鐵甲守邊遠(yuǎn)疆場(chǎng)辛勤已長(zhǎng)久, 珠淚紛落掛雙目丈夫遠(yuǎn)去獨(dú)啼哭。
少婦孤單住城南淚下凄傷欲斷腸, 遠(yuǎn)征軍人駐薊北依空仰望頻回頭。
邊境飄渺多遙遠(yuǎn)怎可輕易來(lái)奔赴, 絕遠(yuǎn)之地盡蒼茫更是人煙何所有。
殺氣春夏秋三季騰起陣前似烏云, 一夜寒風(fēng)聲聲里如泣更聲驚耳鼓。
互看白刃亂飛舞夾雜鮮血紛飛, 從來(lái)死節(jié)為報(bào)國(guó)難道還求著功勛?
你沒(méi)看見(jiàn)拼殺在沙場(chǎng)戰(zhàn)斗多慘苦, 現(xiàn)在還在思念有勇有謀的李將軍。
譯文2:
東北邊境上的烽煙塵土蔽日遮天;漢朝將領(lǐng)們?yōu)閽咂綒埍┑臄橙宿o別了家人去上了前線。好男兒本來(lái)就看重橫刀立馬馳聘沙場(chǎng)為國(guó)戍邊;漢家天子對(duì)這種精神及英雄本色又格外賞識(shí)。金鼓喧天,隊(duì)伍雄赳赳地開出了山海關(guān);旌旗獵獵,行軍在北方海邊蜿蜓曲折的碣石山里面。校尉從浩瀚的大沙漠送來(lái)了緊急的戰(zhàn)報(bào);說(shuō)是匈奴單于已把戰(zhàn)火燒到了狼居胥山。山川荒蕪景象蕭條延伸到邊境的盡頭;胡人騎兵迅急剽悍來(lái)勢(shì)兇猛猶如風(fēng)狂雨驟。戰(zhàn)士在前線殺得昏天黑地,不辨死生;將軍們依然逍遙自在的在營(yíng)帳中觀賞美人的歌舞。時(shí)值深秋,北方的大沙漠到處都是衰草萋萋;暮色降臨孤城,軍中能戰(zhàn)斗的士兵越來(lái)越少。將士身受皇恩,一心報(bào)國(guó)常不顧頑敵而死戰(zhàn);竭盡全力英勇奮戰(zhàn),仍未破除邊塞之地匈奴的重圍。戰(zhàn)士們身穿鐵甲,辛辛苦苦地長(zhǎng)期戍守邊疆;家中妻子獨(dú)自感傷,一定是淚如玉箸時(shí)時(shí)啼哭。少婦們孤孤單單,在長(zhǎng)安家中凄傷哀惋肝腸欲斷;遠(yuǎn)征軍人辛辛苦苦,駐守薊北邊防依空仰望頻回首。邊疆朔風(fēng)凜冽,飄渺遙遠(yuǎn)怎可輕易來(lái)奔赴;疆域曠遠(yuǎn)迷茫,更是人世間絕無(wú)僅有。春夏秋三季,殺氣騰騰戰(zhàn)云彌漫;一夜寒風(fēng)凄凄,刁斗聲聲如泣如訴叫人聽了心膽寒。彼此勉勵(lì),你我雪亮的戰(zhàn)刀上都是血跡斑斑;自古以來(lái),盡忠報(bào)國(guó)豈能顧及生與死,豈是為了取得個(gè)人的功勛!你沒(méi)有看見(jiàn),將士們?cè)谏硤?chǎng)上的戰(zhàn)斗生活有多么悲苦;士兵們至今仍然懷念著西漢時(shí)有勇有謀體恤士兵的李廣將軍。
賞析:
《燕歌行》不僅是高適的“第一大篇”(近人趙熙評(píng)語(yǔ)),而且是整個(gè)唐代邊塞詩(shī)中的杰作,千古傳誦,良非偶然。
開元十五年(公元727),高適曾北上薊門。二十年,信安王李禕征討奚、契丹,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“豈無(wú)安邊書,諸將已承恩。惆悵孫吳事,歸來(lái)獨(dú)閉門”(《薊中作》)??梢?jiàn)他對(duì)東北邊塞軍事,下過(guò)一番研究工夫。開元二十一年后,幽州節(jié)度使張守珪經(jīng)略邊事,初有戰(zhàn)功。但二十四年,張讓平盧討擊使安祿山討奚、契丹,“祿山恃勇輕進(jìn),為虜所敗”(《資治通鑒》卷二百十五)。二十六年,幽州將趙堪、白真陀羅矯張守珪之命,逼迫平盧軍使烏知義出兵攻奚、契丹,先勝后敗。“守珪隱其狀,而妄奏克獲之功”(《舊唐書。張守珪傳》)。高適對(duì)開元二十四年以后的兩次戰(zhàn)敗,感慨很深,因?qū)懘似?p> 詩(shī)的主旨是譴責(zé)在皇帝鼓勵(lì)下的將領(lǐng)驕傲輕敵,荒淫失職,造成戰(zhàn)爭(zhēng)失敗,使廣大兵士受到極大的痛苦和犧牲。詩(shī)人寫的是邊塞戰(zhàn)爭(zhēng),但重點(diǎn)不在于民族矛盾,而是同情廣大兵士,諷刺和憤恨不恤兵士的將軍。
全詩(shī)以非常濃縮的筆墨,寫了一個(gè)戰(zhàn)役的全過(guò)程:第一段八句寫出師,第二段八句寫戰(zhàn)敗,第三段八句寫被圍,第四段四句寫死斗的結(jié)局。各段之間,脈理綿密。
詩(shī)的發(fā)端兩句便指明了戰(zhàn)爭(zhēng)的方位和性質(zhì),見(jiàn)得是指陳時(shí)事,有感而發(fā)。“男兒本自重橫行,天子非常賜顏色”,貌似揄?yè)P(yáng)漢將去國(guó)時(shí)的威武榮耀,實(shí)則已隱含譏諷,預(yù)伏不文。樊噲?jiān)趨魏竺媲罢f(shuō):“臣愿得十萬(wàn)眾,橫行匈奴中”,季布便斥責(zé)他當(dāng)面欺君該斬。(見(jiàn)《史記。季布傳》)所以,這“橫行”的由來(lái),就意味著恃勇輕敵。唐汝詢說(shuō):“言煙塵在東北,原非犯我內(nèi)地,漢將所破特余寇耳。蓋此輩本重橫行,天子乃厚加禮貌,能不生邊釁乎?”(《唐詩(shī)解》卷十六)這樣理解是正確的。緊接著描寫行軍:“摐金伐鼓下榆關(guān),旌旆逶迤碣石間。”透過(guò)這金鼓震天、大搖大擺前進(jìn)的場(chǎng)面,可以揣知將軍臨戰(zhàn)前不可一世的驕態(tài),也為下文反襯。戰(zhàn)端一啟,“校尉羽書飛瀚海”,一個(gè)“飛”字警告了軍情危急:“單于獵火照狼山”,猶如“看明王宵獵,騎火一川明,笳鼓悲鳴,遣人驚!”(張孝祥《六州歌頭》)不意“殘賊”乃有如此威勢(shì)。從辭家去國(guó)到榆關(guān)、碣石,更到瀚海、狼山,八句詩(shī)概括了出征的歷程,逐步推進(jìn),氣氛也從寬緩漸入緊張。
第二段寫戰(zhàn)斗危急而失利。落筆便是“山川蕭條極邊土”,展現(xiàn)開闊而無(wú)險(xiǎn)可憑的地帶,帶出一片肅殺的氣氛。“胡騎”迅急剽悍,象狂風(fēng)暴雨,卷地而來(lái)。漢軍奮力迎敵,殺得昏天黑地,不辨死生。然而,就在此時(shí)此刻,那些將軍們卻遠(yuǎn)離陣地尋歡作樂(lè):“美人帳下猶歌舞!”這樣嚴(yán)酷的事實(shí)對(duì)比,有力地揭露了漢軍中將軍和兵士的矛盾,暗示了必?cái)〉脑?。所以緊接著就寫力竭兵稀,重圍難解,孤城落日,衰草連天,有著鮮明的邊塞特點(diǎn)的陰慘景色,烘托出殘兵敗卒心境的凄涼。“身當(dāng)恩遇恒輕敵,力盡關(guān)山未解圍”?;貞?yīng)上文,漢將“橫行”的豪氣業(yè)已灰飛煙滅,他的罪責(zé)也確定無(wú)疑了。
第三段寫士兵的痛苦,實(shí)是對(duì)漢將更深的譴責(zé)。應(yīng)該看到,這里并不是游離戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)程的泛寫,而是處在被圍困的險(xiǎn)境中的士兵心情的寫照。“鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久”以下三聯(lián),一句征夫,一句征夫懸念中的思婦,錯(cuò)綜相對(duì),離別之苦,逐步加深。城南少婦,日夜悲愁,但是“邊庭飄飖那可度?”薊北征人,徒然回首,畢竟“絕域蒼茫更何有!”相去萬(wàn)里,永無(wú)見(jiàn)期,“人生到此,天道寧論!”更那堪白天所見(jiàn),只是“殺氣三時(shí)作陣云”;晚上所聞,惟有“寒聲一夜傳刁斗”,如此危急的絕境,真是死在眉睫之間,不由人不想到把他們推到這絕境的究竟是誰(shuí)呢?這是深化主題的不可缺少的一段。
最后四句總束全篇,淋漓悲壯,感慨無(wú)窮。“相看白刃血紛紛,死節(jié)從來(lái)豈顧勛”,最后士兵們與敵人短兵相接,浴血奮戰(zhàn),那種視死如歸的精神,豈是為了取得個(gè)人的功勛!他們是何等質(zhì)樸、善良,何等勇敢,然而又是何等可悲呵!
詩(shī)人的感情包含著悲憫和禮贊,而“豈顧勛”則是有力地譏刺了輕開邊釁,冒進(jìn)貪功的漢將。最末二句,詩(shī)人深為感慨道:“君不見(jiàn)沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍!”八九百年前威鎮(zhèn)北邊的飛將軍李廣,處處愛(ài)護(hù)士卒,使士卒“咸樂(lè)為之死”。這與那些驕橫的將軍形成多么鮮明的對(duì)比。詩(shī)人提出李將軍,意義尤為深廣。從漢到唐,悠悠千載,邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)何計(jì)其數(shù),驅(qū)士兵如雞犬的將帥數(shù)不勝數(shù),備歷艱苦而埋尸異域的士兵,更何止千千萬(wàn)萬(wàn)!可是,千百年來(lái)只有一個(gè)李廣,怎不教人苦苦地追念他呢?杜甫贊美高適、岑參的詩(shī):“意愜關(guān)飛動(dòng),篇終接混茫。”(《寄高使君、岑長(zhǎng)史三十韻》)此詩(shī)以李廣終篇,意境更為雄渾而深遠(yuǎn)。
全詩(shī)氣勢(shì)暢達(dá),筆力矯健,經(jīng)過(guò)慘淡經(jīng)營(yíng)而至于渾化無(wú)跡。氣氛悲壯淋漓,主意深刻含蓄。“山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨”,“大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀”,詩(shī)人著意暗示和渲染悲劇的場(chǎng)面,以凄涼的慘狀,揭露好大喜功的將軍們的罪責(zé)。尤可注意的是,詩(shī)人在激烈的戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)程中,描寫了士兵們復(fù)雜變化的內(nèi)心活動(dòng),凄惻動(dòng)人,深化了主題。全詩(shī)處處隱伏著鮮明的對(duì)比。從貫串全篇的描寫來(lái)看,士兵的效命死節(jié)與漢將的怙寵貪功,士兵辛苦久戰(zhàn)、室家分離與漢將臨戰(zhàn)失職,縱情聲色,都是鮮明的對(duì)比。而結(jié)尾提出李廣,則又是古今對(duì)比。全篇“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞”,“二句最為沈至”(《唐宋詩(shī)舉要》引吳汝綸評(píng)語(yǔ)),這種對(duì)比,矛頭所指十分明顯,因而大大加強(qiáng)了諷刺的力量。
《燕歌行》是唐人七言歌行中運(yùn)用律句很典型的一篇。全詩(shī)用韻依次為入聲“職”部、平聲“刪”部、上聲“麌”部、平聲“微”部、上聲“有”部、平聲“文”部,恰好是平仄相間,抑揚(yáng)有節(jié)。除結(jié)尾兩句外,押平韻的句子,對(duì)偶句自不待言,非對(duì)偶句也符合律句的平仄,如“摐金伐鼓下榆關(guān),旌旆逶迤礙石間”;押仄韻的句子,對(duì)偶的上下句平仄相對(duì)也是很嚴(yán)整的,如“殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。”這樣的音調(diào)之美,正是“金戈鐵馬之聲,有玉磐鳴球之節(jié)”(《唐風(fēng)定》卷九邢昉評(píng)語(yǔ))。
關(guān)鍵詞:燕歌行