休言萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)是夢(mèng)。
[譯文] 休說(shuō)死后萬(wàn)事皆空,身未死時(shí)也全然是場(chǎng)夢(mèng)。
[出自] 蘇軾 《西江月·平山堂》
三過(guò)平山堂下,半生彈指聲中。十年不見(jiàn)老仙翁,壁上龍蛇飛動(dòng)。
欲吊文章太守,仍歌楊柳春風(fēng)。休言萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)是夢(mèng)。
注釋:
平山堂:在揚(yáng)州大明寺側(cè),歐陽(yáng)修所建?!遁浀丶o(jì)勝》:“負(fù)堂而望,江南諸山拱列檐下,故名。”
彈指:佛教名詞,比喻時(shí)間短暫?!斗g名義集》卷五《時(shí)分》:“時(shí)極短者謂剎那也”,“壯士一彈指頃六十五剎那”,又云“二十念為一瞬,二十瞬為一彈指。”
老仙翁:指歐陽(yáng)修。蘇軾于熙寧四年于揚(yáng)州謁見(jiàn)歐陽(yáng)修,至此為九年,十年蓋舉成數(shù)。
壁上龍蛇飛動(dòng):指歐陽(yáng)修在平山堂壁留題之墨跡。
歐陽(yáng)修《朝中措》:“平山欄檻倚晴空,山色有無(wú)中。 手種堂前垂柳,別來(lái)幾度春風(fēng)。 文章太守,揮毫萬(wàn)字,一飲千鐘。 行樂(lè)直須年少,樽前看取衰翁。”是為“文章太守”、“楊柳春風(fēng)”所本。
白居易《自詠》:“百年隨手過(guò),萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空。”此翻進(jìn)一層,謂未轉(zhuǎn)頭時(shí),已是夢(mèng)幻。
譯文1:
我第三次經(jīng)過(guò)平山堂,前半生在彈指聲中過(guò)去了(時(shí)蘇軾已四十二歲;“彈指”比喻時(shí)間短暫)。整十年沒(méi)見(jiàn)老仙翁了,只有墻上他的墨跡,仍是那樣氣勢(shì)雄渾,猶如龍飛蛇舞(老仙翁指歐陽(yáng)修,蘇軾在熙寧四年,即公元1071年最后見(jiàn)歐陽(yáng)修于汝陽(yáng),次年歐陽(yáng)修即去世。到寫此詞時(shí)整八年,詞中說(shuō)十年是約舉整數(shù))。我在平山堂前“歐公柳”的下面,寫下這首詞悼念文壇英杰,故揚(yáng)州太守歐陽(yáng)修。別說(shuō)人死后萬(wàn)事皆空,即使活在世上,也不過(guò)是一場(chǎng)大夢(mèng)呀!
譯文2:
仕途坎坷三過(guò)平山堂,彈指之間已過(guò)大半生。十年不見(jiàn)恩師老仙翁,看墻上龍蛇遺墨淚縱橫。
要想憑吊文章太守,仍歌楊柳春風(fēng)訴衷腸。休說(shuō)死后萬(wàn)事皆空,身未死時(shí)也全然是場(chǎng)夢(mèng)。
賞析:
平山堂位于揚(yáng)州西北的大明寺側(cè),乃歐陽(yáng)修慶歷八年(1048)知揚(yáng)州時(shí)所建。宋神宗元豐二年(1079)四月,蘇軾自徐州調(diào)知湖州,生平第三次經(jīng)過(guò)平山堂。這時(shí)距蘇軾和其恩師歐陽(yáng)修最后一次見(jiàn)面已達(dá)九年,而歐陽(yáng)修也已逝世八年。適逢自己政治處境艱難,蘇軾為重游故地、緬懷恩師而作的這首詞,自然會(huì)有撫今追昔的萬(wàn)千感慨。
詞的上片寫瞻仰歐詞手跡而生的感慨。作者對(duì)他的恩師歐陽(yáng)修懷有深摯的情誼,此刻置身于歐公所建的平山堂,自然思緒萬(wàn)千。“三過(guò)平生堂下”,是說(shuō)自己此番已是第三次登臨此堂了。此前,熙寧四年(1071)他離京任杭州通判,熙寧七年由杭州移知密州,都曾途經(jīng)楊州,來(lái)平山堂憑吊恩師。“半生彈指聲中”,是作者撫今追昔,感慨歲月蹉跎、遭遇坎坷、人生如夢(mèng)。
“十年不見(jiàn)老翁”,是說(shuō)十年前作者曾與歐陽(yáng)公歡聚,不料此次聚會(huì)竟成永訣,次年恩師就仙逝了。“壁上龍蛇飛動(dòng)”,是說(shuō)歐公雖早已仙去,但平山堂壁上仍刻有他親書手跡,其中有他的詞《朝中措。送劉仲原甫出守維揚(yáng)》:“平山欄檻倚睛空,山色有無(wú)中。手種堂前垂柳,別來(lái)幾度春風(fēng)。文章太守,揮毫萬(wàn)字,一飲千鐘。行樂(lè)直須年少,尊前看取衰翁”。瞻仰壁間歐公遺草,只覺(jué)龍蛇飛動(dòng),令人發(fā)揚(yáng)蹈厲。此句以景襯情,睹物思人,令人為人生無(wú)常而感慨萬(wàn)千,低徊不已。
詞的下片寫聽唱?dú)W詞而生感慨。作者由過(guò)平山堂睹物思人,想及歐陽(yáng)恩師的某些事跡,感念他的恩德;又由自己的坎坷經(jīng)歷想到恩師的某些遭遇,因此,當(dāng)他憑吊逝者,目睹平山堂前恩師手植的“歐公柳”,耳聞歌女演唱?dú)W詞,自然會(huì)生發(fā)萬(wàn)千感慨。白居易說(shuō):“百年隨手過(guò),萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空”。蘇軾則比之有更深層次的認(rèn)識(shí):“休言萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)是夢(mèng)”。歐公仙逝了,固然一切皆空,而活世上的人,又何嘗不是夢(mèng)中,終歸一切空無(wú)。
蘇軾受佛家思想影響頗深,習(xí)慣用佛家的色空觀念看待事物。白居易詩(shī)云“百年隨手過(guò),萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空”,蘇軾則更進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到“休言萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)是夢(mèng)。”這種對(duì)整體人生的空幻、悔悟、淡漠感,這種攜帶某種禪意玄思的人生偶然的感喟,其中深深地埋藏著某種要求徹底解脫的出世意念。蘇詞中傳達(dá)的這種獨(dú)特的人生態(tài)度,是解讀其作品的關(guān)鍵所。
賞析二:
此詞寫于元豐二年(1079),蘇軾第三次到揚(yáng)州平山堂,緬懷恩師歐陽(yáng)修,同時(shí)也蘊(yùn)含蘇軾自身的人生感嘆。
到作此詞為止,蘇軾共三次到過(guò)揚(yáng)州,第一次,是熙寧四年(1071)由京赴杭任通判,南下經(jīng)揚(yáng)州;第二次,是熙寧七年(1074)由杭州移知密州,北上途經(jīng)揚(yáng)州;第三次,是豐二年(1079)從徐州移知湖州(今浙江吳興)。則“三過(guò)平山堂下”實(shí)質(zhì)上濃縮了蘇軾近十年間南遷北調(diào)的動(dòng)蕩生涯,此時(shí)四十二歲的蘇軾,頓生彈指之間,半生倏忽已過(guò)的感慨。近十年的人生跨度中,自己固然已蹉跎歲月,尊敬的恩師歐陽(yáng)修亦已仙逝,而堂上仍留有他遒勁的手跡,更讓人心生緬懷之念。
下片道出緬懷之情。“欲吊”、“仍歌”均用歐詞原句,既重現(xiàn)當(dāng)日歐公風(fēng)流自賞之態(tài),又有歐公手植楊柳、所題詩(shī)詞仍留存世間,可堪告慰之意。然深想一層,歐公已去,而樹猶青青如此,不由得生出“萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空”的嘆息。而蘇軾還更進(jìn)一步,謂人生在世,也未嘗不是幻夢(mèng)一場(chǎng)。不要輕言東坡消極,或許正是心懷此念,他才得以坦然面對(duì)紛至沓來(lái)的政治打擊:人生既然不過(guò)虛幻,政治失意與挫折,又算得什么呢?故而陳廷焯《白雨齋詞話》卷六云:“‘休言萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空。未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢(mèng)’追進(jìn)一層,喚醒癡愚不少。”
關(guān)鍵詞:西江月·平山堂