傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“夢(mèng)魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋?!钡囊馑技叭~翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

夢(mèng)魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。

[譯文] 今夜里,我的夢(mèng)魂,在迷夢(mèng)的夜色中,又踏著滿地楊花,悄悄地走過了謝橋,去重會(huì)意中人了。

[出自] 北宋 晏幾道《鷓鴣天》

小令尊前見玉簫,銀燈一曲太妖嬈。 歌中醉倒誰能恨?唱罷歸來酒未消。

春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宮遙。 夢(mèng)魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。

注釋:

小令:宋詞中短調(diào)稱小令。清厲鶚《論詞絕句》評(píng)此詞云:“鬼語分明愛賞多,小山小令擅清歌。”可證。

玉簫:人名。據(jù)唐范攄《云溪友議》卷三引《玉簫傳》云:韋皋少時(shí)游夏,與姜氏侍婢玉簫有情。因韋皋爽約,玉簫絕食而死。后轉(zhuǎn)世, 再為韋皋妾。 這里用來借指作者鐘情的一位歌女。

《銀燈》一曲:《銀燈》即《剔銀燈》,詞牌名。

妖嬈:形容歌聲美妙動(dòng)聽。

迢迢:久長。

楚宮:楚襄王的宮殿。因楚襄王曾與巫山神女幽會(huì), 故這里用來借指那位歌女的住處。

慣:縱容,放任。

拘檢:約束。

謝橋: 謝娘橋,相傳六朝時(shí)即有此橋名。謝娘, 未詳何人, 或謂名謝秋娘者。詩詞中每以此橋代指冶游之地, 或指與情人歡會(huì)之地。張泌寄人》詩:“別夢(mèng)依依到謝家,小廓回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。”晏詞暗用詩意。

譯文:

一次春夜的宴會(huì)上又見到了心愛的人,在夜晚的燈光下,她的歌聲令人陶醉,即使在她的歌聲中痛飲至醉又有何不可呢?筵散歸來,酒意依然未消,余音還在耳旁。

春夜如此的寂靜而又漫長,由于人為的間阻,使兩人不能互通心聲,要想重見就更困難了。今夜里,我的夢(mèng)魂,在迷夢(mèng)的夜色中,又踏著滿地楊花,悄悄地走過了謝橋,去重會(huì)意中人了。

賞析:

這首詞記述的是詞人在一次春夜宴會(huì)上驚艷的情事。

起筆“小令”二句,寫兩人初逢的情境。“尊前”,點(diǎn)酒筵;“銀燈”,點(diǎn)夜晚;“玉簫”,指在筵席上侑酒的歌女,典出唐范攄《云溪友議》,韋皋與姜輔家侍婢玉簫有情,韋歸,一別七年,玉簫遂絕食死,后再世,為韋侍妾。詞中以玉簫指稱,當(dāng)意味著兩人在筵前目成心許。在華燈下清歌一曲,醉頰微酡,“嬌嬈”前著一“太”字,表露了詞人傾慕之情。

接下來“歌中”二句,從“一曲”生出。在她優(yōu)美的歌聲中痛飲至醉,誰又能感到遺恨啊!在她唱完之后,余音在耳,筵散歸來,酒意依然未消。“歌中醉倒”四字統(tǒng)攝全篇:表面看來,這是說一邊聽歌,一邊舉杯酣飲,不覺便酩酊大醉了;實(shí)際上是暗示自己被美妙的歌聲陶醉,被美艷的歌者迷醉了。一“醉”字,點(diǎn)明命意,情韻悠長,并提引下片寫的春夜夢(mèng)尋。 “醉倒”,是心甘情愿的。“誰能恨”即無人能恨,與柳永《鳳棲梧》詞“衣帶漸寬終不悔”的“終不悔”,有異曲同工之妙。詞人醉得實(shí)在是太深太沉了,以至宴會(huì)歸來,仍酒意未消,而“未消”的不僅是酒意,更有見玉簫而產(chǎn)生的綿綿情意。兩句實(shí)中有虛,沉著深婉。

過片后,緊接寫“歸來”的情事。小晏尚有《鷓鴣天》詞云:“歸來獨(dú)臥逍遙夜,夢(mèng)里相逢酩酊天”,可作本詞下片的概括。“春悄悄,夜迢迢”意謂,春意悄悄地潛進(jìn)了心中,春夜又是漫無際涯。“悄悄”二字,寫春夜的寂靜,也暗示詞人獨(dú)處時(shí)的心境。久不成寐,更覺春夜迢迢,與上片短暫的歡娛恰成強(qiáng)烈對(duì)照。“碧云”句,以天設(shè)喻,慨嘆由于人為的間阻,使兩人不能互通心愫,侯門如海,要想重見就更是困難了。一“遙”字,與《詩•鄭風(fēng)•東門之墠》“其室則邇,其人甚遠(yuǎn)”的“遠(yuǎn)”字用意略同,并不是說兩人在空間上相隔很遠(yuǎn),而是說在時(shí)間上的長別的深意了。“楚宮”,楚王之宮,指代玉簫的居處,亦暗示女主人公“巫山神女”的身分。這三句寫宴罷歸來的刻骨相思,婉妙動(dòng)人。

“夢(mèng)魂”二語,是全詞中警策之語。今夜里,詞人的夢(mèng)魂,在迷蒙的夜色中,又踏著滿地楊花,悄悄地走過謝橋,去重會(huì)意中人了。“慣”,即慣常之意。 “謝橋”,謝娘家的橋。唐代有名*謝秋娘。詞中以謝橋指女子所居之地。張泌《寄人》詩:“別夢(mèng)依依到謝家,小廓回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。”晏詞暗用詩意。兩句宕開一筆,意味更深,以縹緲迷離的夢(mèng)境反襯歌酒相歡的現(xiàn)實(shí),以夢(mèng)魂的無拘無束反襯生活中的迢遙間阻。末句“又”字,用意尤深,赴宴時(shí)踏楊花過謝橋的是現(xiàn)實(shí)生活中的人,再來卻是虛幻飄忽的夢(mèng)魂了。這一結(jié)能生能新,情韻佳絕。據(jù)邵博《邵氏聞見后錄》載,與小晏同時(shí)的學(xué)者程頤,每聽到人誦“夢(mèng)魂”兩句時(shí),必笑曰:“鬼語也!”意甚賞之。

關(guān)鍵詞:“夢(mèng)魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋?!钡囊馑?/p>

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“夢(mèng)魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋?!钡囊馑技叭~翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)