“不是看花即索死,只恐花盡老相催。”這兩句是說(shuō),賞花而覺(jué)春之易逝,春逝而覺(jué)老之易至,從而發(fā)出感嘆——不是愛(ài)花即刻想到死的來(lái)臨,只恐怕花落花開(kāi),催我一天老似一天。愛(ài)花欲死,少年之情,花盡老催,暮年之感,寓悲老惜少之意。蘊(yùn)藉深沉,耐人尋味。
不是看花即索死,只恐花盡老相催。
繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細(xì)細(xì)開(kāi)。
參考譯文
(如果)不是因?yàn)閻?ài)花,活的就真乏味了。真怕這種美景過(guò)后,令人感傷衰老。所有的花朵都開(kāi)放得那么燦爛,那么當(dāng)它們凋謝的時(shí)候,也會(huì)如雪一般地紛紛急落吧?既然如此,我想與那嬌嫩的花兒商量商量,細(xì)細(xì)地,開(kāi)得慢一些可好?
賞析
唐肅宗上元元年(公元760年),杜甫卜居成都浣花溪畔草堂,在飽經(jīng)離亂之后,開(kāi)始有了安身的處所,詩(shī)人為此感到欣慰。春暖花開(kāi)時(shí)節(jié),他獨(dú)自沿江畔散步,情隨景生,一連成七首《江畔獨(dú)步尋花七絕句》。
詩(shī)人杜甫所作的一組絕句詩(shī),共七首。寫(xiě)的都是在一個(gè)春光明媚的日子,詩(shī)人獨(dú)自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動(dòng)人景象。
這首詩(shī)是寫(xiě)草堂附近的鄰居黃四娘家的春天景象,詩(shī)人獨(dú)自漫步成都錦江江畔,欣賞春天花枝繁茂、蝶舞鶯歌的動(dòng)人景象。所以這首詩(shī)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)和平寧?kù)o生活的熱愛(ài),以及抒發(fā)了久經(jīng)離亂后得以安居的喜悅心情。全詩(shī)描寫(xiě)動(dòng)靜相應(yīng),沒(méi)聲沒(méi)色,但是卻生動(dòng)自如,別有一番風(fēng)味。
愛(ài)花的癲狂,怕老的心態(tài),繁枝易落的理性思考,卻歸于嫩蕊的慢慢展開(kāi),一個(gè)“商量”,將詩(shī)人的諧趣印在了詩(shī)里。第一句說(shuō)解釋自己是愛(ài)惜流年時(shí)光,不是僅僅愛(ài)花愛(ài)得要死(其實(shí)恰恰證明愛(ài)花愛(ài)得非比尋常)。后面兩句說(shuō),花一旦盛開(kāi)就會(huì)紛紛凋落,所以還沒(méi)開(kāi)的可要商量斟酌著慢慢地開(kāi)啊。這兩句是他對(duì)花愛(ài)憐的叮囑,他甚至覺(jué)得花苞們懂得“商量”,這里的花不但解語(yǔ),簡(jiǎn)直是一群機(jī)靈乖巧的小精靈。
關(guān)鍵詞:“不是看花即索死,只恐花盡老相催。”的意思