“萬(wàn)里山河唐土地,千年魂魄晉英雄”這兩句寫(xiě)詩(shī)人登上夏州城樓,極目四望,萬(wàn)里錦繡山河,盡是唐王朝的土地;歷史上這里曾經(jīng)發(fā)生過(guò)晉朝與異族赫連勃勃的戰(zhàn)斗,不少英雄男兒戰(zhàn)死沙場(chǎng)。今日,江山多難,國(guó)家處于多事之秋,正缺少這樣的英雄男兒,挺身赴難,報(bào)效國(guó)家。詩(shī)人吊古傷今,感慨系之,深為國(guó)憂,隱含對(duì)當(dāng)時(shí)唐王朝的指責(zé)和譏諷,耐人尋味。
出自羅隱《登夏州城樓》
寒城獵獵戍旗風(fēng)⑵,獨(dú)倚危樓悵望中⑶。
萬(wàn)里山河唐土地⑷,千年魂魄晉英雄⑸。
離心不忍聽(tīng)邊馬⑹,往事應(yīng)須問(wèn)塞鴻⑺。
好脫儒冠從校尉⑻,一枝長(zhǎng)戟六鈞弓⑼。
注
⑴夏州:即赫連勃勃修建的統(tǒng)萬(wàn)城,北魏置夏州,唐為朔方節(jié)度使所轄。又名榆林,城在無(wú)定河支流清水東岸;緊倚長(zhǎng)城,向來(lái)以險(xiǎn)隘著稱。故址在今陜西省靖邊縣境內(nèi)。
⑵寒城獵獵戍旗風(fēng):《乾隆寧夏府志》和《朔方道志》均作“寒聲獵獵戍旗風(fēng)”,此從《全唐詩(shī)》本。獵獵:風(fēng)聲。戍旗:要塞戊軍之旗。
⑶危樓:高樓。
⑷唐土地:指包括夏州在內(nèi)的唐朝廣闊國(guó)土。河:一本作“川”。
⑸千古魂魄晉英雄:是指在晉朝時(shí)期,北方大亂,五胡亂華,先后建有十六國(guó),其中匈奴人、大夏世祖赫連勃勃,就是夏州城建城之人(當(dāng)時(shí)叫做統(tǒng)萬(wàn)城)。大夏建國(guó)后,晉朝和大夏國(guó)的赫連勃勃作戰(zhàn)于統(tǒng)萬(wàn)城(也就是夏州),邊塞戰(zhàn)士死傷陣亡極多。晉英雄即指此。]“晉”:一本作“漢”。
⑹離心:別離之情。邊馬:邊塞地區(qū)的馬。
⑺塞鴻:邊塞的大雁。塞鴻秋季南來(lái),春季北去,故古人常以之作比,表示對(duì)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的親人的懷念。邊塞鴻雁可以寄書(shū),古人有“雁足傳書(shū)”的故事。
⑻儒冠:古代把讀書(shū)人叫做儒或儒生。“儒冠”就是儒生戴的帽子,表明他們的身份,但不一定有特定社會(huì)地位。校尉:武職名。隋唐為武教官,位次將軍。這句說(shuō)要投筆從戎,棄文就武。
⑼六鈞弓:鈞是古代重量計(jì)量單位之一,一鈞相當(dāng)于三十斤,六鈞即拉力一百八十斤,用來(lái)比喻強(qiáng)弓?!蹲髠?middot;定公八年》:“顏高之弓六鈞。”這句說(shuō)能用長(zhǎng)戟和強(qiáng)弓去作戰(zhàn)。
晉英雄:晉朝和大夏國(guó)的赫連勃勃作戰(zhàn),有不少戰(zhàn)士死于邊疆。
夏州:州名。故址在今陜西省橫山縣境內(nèi)。
賞析
《登夏州城樓》是唐代文學(xué)家羅隱的詩(shī)作。此詩(shī)描述了作者登夏州城樓(故址在今陜西省靖邊縣境內(nèi))時(shí)的所見(jiàn)所感,流露了投筆從戎之意。全詩(shī)吊古傷今,慷慨激越,在一定程度上代表了唐末七律的獨(dú)特成就。
羅隱是個(gè)十試不第的讀書(shū)人,但據(jù)說(shuō)是因?yàn)槿撕艹蟛艑以嚥恢?,因此郁郁不得志。羅隱由于科考屢屢失敗,曾經(jīng)起過(guò)投筆從戎之心,于是在登夏州城樓時(shí)寫(xiě)下了這首詩(shī)。
此詩(shī)吊古傷今,慷慨激越,在一定程度上代表了唐末七律的獨(dú)特成就。清人洪亮吉《北江詩(shī)話》評(píng)曰:“七律至唐末造,惟羅昭諫最感慨蒼涼,沉郁頓挫,實(shí)可以遠(yuǎn)紹浣花,近儷玉溪。蓋由其人品之高,見(jiàn)地之卓,迥非他人所及。次則韓致堯之沉麗,司空表圣之超脫,真有念念不忘君國(guó)之思。孰云吟詠不以性情為主哉!若吳子華之悲壯,韋端己之凄艷,則又其次也。”此詩(shī)頸聯(lián)“離心不忍聽(tīng)邊馬,往事應(yīng)須問(wèn)塞鴻”,沉郁有味,有無(wú)窮牢愁見(jiàn)于言外。由登樓興嘆,逼出結(jié)聯(lián)投筆從戎之意。然亦非抒其壯志,而是發(fā)其余悲。雖“棱棱有骨”(沈德潛《唐詩(shī)別裁集》),卻不免衰颯,終是晚唐風(fēng)調(diào)。
關(guān)鍵詞:“萬(wàn)里山河唐土地,千年魂魄晉英雄”的意思及