傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“梢影細(xì)從茶碗入,葉聲輕逐篆煙來”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“梢影細(xì)從茶碗入,葉聲輕逐篆煙來”的意思:當(dāng)軒靜坐,竹梢的影子,都好像通過茗碗細(xì)細(xì)地落在軒中似的。篆煙飛起了,竹葉的音響,宛如隨著篆煙輕輕地飄來。

出自張镃《竹軒詩興》

柴門風(fēng)卷卻吹開,狹徑初成竹旋栽。

梢影細(xì)從茶碗入,葉聲輕逐篆煙來。

暑天倦臥星穿過,冬晝閑吟雪壓摧。

預(yù)想此時應(yīng)更好,莫移墻下一株梅。

〔注〕篆煙:盤香的煙縷。篆:盤香,因盤香曲繞如篆文。

【參考譯文】

竹軒面對柴門,清風(fēng)卷來,柴門被自然地吹開了。軒的前面,是剛剛開辟不久的小徑,徑邊栽上了許多篁竹。當(dāng)軒靜坐,竹梢的影子,都好像通過茗碗細(xì)細(xì)地落在軒中似的。篆煙飛起了,竹葉的音響,宛如隨著篆煙輕輕地飄來。暑天,這里宜于乘涼倦臥,可以看到星從修竹的上面穿過;冬天,坐在這吟詩,可以看到素雪壓在竹枝的清景。設(shè)想到了冬季,這兒的清景,一定格外宜人;冬天梅花的寒香冷蕊,配上修竹的疏枝翠葉,使竹軒更有幽致,為此切不可移走墻角的梅花樹。

賞析:

這首七律題為《竹軒詩興》,寫竹軒景物,自然清麗。從所寫的景致中,可以看出作者本身的志趣。作者雖然出身于勛業(yè)很高的富貴之家,但心志清雋,愛好閑雅,擺脫了富貴子弟庸俗的習(xí)氣。修竹本以它的高潔和瀟灑,歷來為文人雅士所激賞。在作者所處的竹軒中,四時都有佳趣,而這首詩所描寫的,則以夏季的景物為主。

開頭兩句:“柴門風(fēng)卷卻吹開,狹徑初成竹旋栽。”寫竹軒面對柴門,清風(fēng)卷來,柴門被自然地吹開了。軒的前面,是剛剛開辟不久的小徑,徑邊栽上了許多篁竹,環(huán)境是非常優(yōu)雅的。

第三四兩句:“梢影細(xì)從茶碗入,葉聲輕逐篆煙來。”寫竹梢的清影,和竹葉被風(fēng)吹動的響聲。妙在結(jié)合軒中的清事來寫,顯得自然而灑脫,足以引起詩人的詩興。當(dāng)軒靜坐,竹梢的影子,都好像通過茗碗細(xì)細(xì)地落在軒中似的。篆煙飛起了,竹葉的音響,宛如隨著篆煙輕輕地飄來。在靜觀當(dāng)中,確實是體會得非常細(xì)致。

詩的前兩聯(lián)描寫了清風(fēng)吹開柴門,剛辟的小徑新栽了許多竹子,作者當(dāng)軒靜坐,品茗焚香,細(xì)細(xì)的竹影灑落在茶碗里,竹葉的清音似乎隨著篆煙輕輕飄來的情景,表現(xiàn)了詩人清幽閑雅的生活。

第五六兩句:“暑天倦臥星穿過,冬晝閑吟雪壓摧。”仍然是寫竹軒清趣,但和前兩句意境顯然不同。前兩句寫的是平時,這兩句卻寫的是暑天的夜晚和冬天下雪的白晝。前兩句以寫竹為主,以軒中的品茗、焚香為輔。這兩句以軒內(nèi)倦臥看星,和冬天對雪閑吟為主,而以“星穿過”和“雪壓摧”相應(yīng)地寫竹,達(dá)到水乳交融、情景俱妙的程度。從詩句中作者告訴人們:暑天,這里宜于乘涼倦臥,可以看到星從修竹的上面穿過;冬天,坐在這吟詩,可以看到素雪壓在竹枝的清景。這樣倦臥也好,閑吟也好,竹軒都可以供以詩情、詩興,而此情此景,都非在其他的處所所能領(lǐng)略到的。作者為詩,不求工而自工,從這幾句詩中,也就可以使人心領(lǐng)而神會了。

結(jié)尾兩句:“預(yù)想此時應(yīng)更好,莫移墻下一株梅。”作者因此時尚在夏季,所以第六句所寫的情事,只是虛寫,是預(yù)想如此。作者設(shè)想到了冬季,這兒的清景,一定格外宜人。冬天是梅花的季節(jié),梅花的寒香冷蕊,配上修竹的疏枝翠葉??v使不是雪天,也便梅竹同淸,使竹軒更有幽致。若是下雪的話,那么雪地咽梅花,靜聽竹林里敲金戞玉的聲音,此境豈不更加清絕。所以作者在詩中叮囑自己說:“莫移墻下一株梅,”梅花將為竹軒帶來更多的詩興??!到那時節(jié),是“日暮倚修竹”,還是欣賞月下的梅花,那就聽自己的便了。

此詩清而不瘦,雋而不寒。句句扣題,但并不拘泥。

關(guān)鍵詞:“梢影細(xì)從茶碗入,葉聲輕逐篆煙來”的意思及

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“梢影細(xì)從茶碗入,葉聲輕逐篆煙來”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號