“細動迎風(fēng)燕,輕搖逐浪鷗。”這兩句寫江漲時所見——江流平滿,波浪不興,燕子迎風(fēng)貼近水面款款翻飛,水動而不驚;鷗鳥浮泛水中,水輕搖而鷗自適。王嗣奭在《杜臆》中評曰:“動曰細,搖曰輕,因鷗燕之得趣,亦若水使之然。此于無情中看出有情。”
出自杜甫《江漲》
江漲柴門外,兒童報急流。
下床高數(shù)尺,倚杖沒中洲。
細動迎風(fēng)燕,輕搖逐浪鷗。
漁人縈小楫,容易拔船頭。
《江漲》上元元年(公元760年)作于成都草堂。上四江漲,下寫漲時景物。方下床而水高數(shù)尺,及倚杖而水沒中洲,是急漲之勢。迎風(fēng)之燕,貼近水面,水微動而燕不驚。逐浪之鷗,浮泛水中,水輕搖而鷗自適。此見江流平滿,波浪不興。“容易拔船頭”,亦見江水寬而漁人樂。《杜臆》:動曰細,搖曰輕,因鷗燕之得趣,亦若水使之然。此于無情中看出有情。
關(guān)鍵詞:“細動迎風(fēng)燕,輕搖逐浪鷗?!钡囊馑技叭婅b