傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“南風(fēng)一掃胡塵靜,西入長安到日邊”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“南風(fēng)一掃胡塵靜,西入長安到日邊”這兩句是說,如果能讓他(李白)統(tǒng)帥李璘的軍隊(duì),就會(huì)像滋潤萬物的“南風(fēng)”一樣,一掃而過,將“胡塵”打掃得干干凈凈;到那時(shí),他將率部西入長安,向君王報(bào)功,隨侍皇帝左右。這里反映出詩人的雄心壯志和理想雖然可嘉,然而統(tǒng)軍打仗卻未免太浪漫了一點(diǎn)。

出自李白《永王東巡歌十一首》之十一

試借君王玉馬鞭,指揮戎虜坐瓊筵。

南風(fēng)一掃胡塵靜,西入長安到日邊。

注釋

(1)“試借”句:詩人希望永王能賦予他軍事指揮權(quán)。君王,指永王李璘。玉馬鞭,指軍事指揮權(quán)。

(2)“指揮”句:詩人自謂能像諸葛亮一樣,身居帷幄,就能使胡人心悅誠服,聽從調(diào)遣。指揮,發(fā)令調(diào)遣。戎虜,古代對西北少數(shù)名族的蔑稱。瓊筵,盛宴;美宴。這里泛指室內(nèi)辦公地點(diǎn)。

(3)“西入”句:詩人自謂平息叛亂后,西歸長安,向唐天子匯報(bào)戰(zhàn)況。日,喻指皇帝。

參考譯文

試借我君主所賜的玉馬鞭一用,我坐在瓊筵之上為君指揮平叛。南風(fēng)所向,將胡塵一日而掃靜,然后再西入長安,勝利歸朝,朝拜天子。

簡析

此組詩當(dāng)作于唐肅宗至德二載(757)正月。當(dāng)時(shí)李白隨永王李璘水師東下尋陽(即潯陽)。李白到永王李璘幕府以后,躊躇滿志,以為可以一抒抱負(fù),“奮其智能,愿為輔弼”,成為像謝安那樣叱咤風(fēng)云的人物。在這組詩里,詩人在歌頌永王東巡的同時(shí),也抒發(fā)了自己的抱負(fù)。

寫詩人希望永王能賦予他軍事指揮權(quán),自信自己能像張良、諸葛亮或謝安那樣,運(yùn)籌帷幄,決勝千里,使得反叛胡人心悅誠服,聽從調(diào)遣,徹底肅清叛亂,然后向朝廷作出一個(gè)完美的交代。此詩運(yùn)用浪漫的想象,象征的手法,塑造了蓋世英雄式的自我形象。

詩人在組詩中表現(xiàn)出的愛祖國,愛人民的熱情和對和平的向往是積極的,是值得肯定的。他對永王璘的政治走向不了解,是客觀的,以他的身份和閱歷,對此不可能作出正確的判斷。組詩第二首及最后一首表現(xiàn)出他想作謝安、諸葛亮那樣的儒將,運(yùn)籌帷幄,從容應(yīng)敵,決勝千里,是不現(xiàn)實(shí)的,甚至是幼稚的。這種思想在他的很多詩篇里都有表現(xiàn)。他一直希望能像范蠡一樣功成不居,泛舟五湖;像魯仲連那樣功成不取,意輕千金。這些抱負(fù)雖然不可能實(shí)現(xiàn),但卻成就了他豪邁的浪漫主義詩風(fēng)和撼山動(dòng)地、膾炙人口的詩篇。組詩中某些地方的夸張和想象不符合史實(shí),一則是屬于鼓勵(lì)性質(zhì),一則是屬于夸張手法,是符合文學(xué)創(chuàng)作原則的。

關(guān)鍵詞:“南風(fēng)一掃胡塵靜,西入長安到日邊”的意思及

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“南風(fēng)一掃胡塵靜,西入長安到日邊”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)