“眾目悅芳艷,松獨(dú)守其貞。”這兩句是說(shuō),眾人都喜歡艷麗的牡丹,蒼松之下盡管無(wú)人行走,但松樹(shù)忠貞的操守,仍然堅(jiān)定不移。借物喻情,含蓄地批評(píng)了中唐時(shí)期已經(jīng)形成的科舉考試走門(mén)路、找靠山、不以才舉的弊病,勉勵(lì)落第之人堅(jiān)持操守,作個(gè)品格高潔的人。
出自白居易《鄧魴張徹落第》
古琴無(wú)俗韻,奏罷無(wú)人聽(tīng)。
寒松無(wú)妖花,枝下無(wú)人行。
春風(fēng)十二街,軒騎不暫停。
奔車(chē)看牡丹,走馬聽(tīng)秦箏。
眾目悅芳艷,松獨(dú)守其貞。
眾耳喜鄭衛(wèi),琴亦不改聲。
懷哉二夫子,念此無(wú)自輕。
①芳艷:色彩艷麗的花。 ②貞:忠貞、堅(jiān)貞。指意志與操守堅(jiān)定不移。
關(guān)鍵詞:“眾目悅芳艷,松獨(dú)守其貞?!钡囊馑技叭?shī)鑒