“花將色不染,水與心俱閑。”的詩(shī)意:花空色不染,心與水俱閑,全身空凈。這兩句寫(xiě)山池風(fēng)光——花不用色染,自然美艷異常,賞之醉人;水優(yōu)閑地流淌,人心如這水一樣優(yōu)閑自在。兩句景中寓情,“色不染”言佛教教義“色不異空,空不異色。色即是空,空即是色。”即指禪師不為外界物事所動(dòng),虔心向佛。“心俱閑”,乃指身心俱閑,禪師能約束心思,專心修行,而環(huán)境幽雅,也為向佛、修行提供了條件。
出自李白《同族侄評(píng)事黯游昌禪師山池二首》
同族侄評(píng)事黯游昌禪師山池二首
【其一】
遠(yuǎn)公愛(ài)康樂(lè),為我開(kāi)禪關(guān)。
蕭然松石下,何異清涼山。
花將色不染,水與心俱閑。
一坐度小劫,觀空天地間。
【其二】
客來(lái)花雨際,秋水落金池。
片石寒青錦,疏楊掛綠絲。
高僧拂玉柄,童子獻(xiàn)霜梨。
惜去愛(ài)佳景,煙蘿欲瞑時(shí)。
譯文
【其一】
就像慧遠(yuǎn)公喜愛(ài)謝靈運(yùn)一樣,昌禪師也喜歡我,并為我開(kāi)啟禪關(guān)。
坐在蕭疏的松石上,就像坐在佛教圣地清涼山。
花空色不染,心與水俱閑,全身空凈。
一坐禪關(guān)就是一小劫,天地?zé)o一實(shí)在。
【其二】
正值你讀經(jīng)讀得天花雨紛紛飛落之時(shí),我來(lái)做客,秋水清落而池塘金底顯見(jiàn)。
青色錦墊鋪在條石上一片清涼,楊樹(shù)上掛著疏稀的綠葉。
高僧你手揮白絲玉柄拂塵,童子為你獻(xiàn)上秋天的霜梨。
現(xiàn)在雖然是黃昏時(shí)刻,蘿藤籠煙,愛(ài)你山池佳景而不忍心離去。
《同族侄評(píng)事黯游昌禪師山池二首》是唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。寫(xiě)于唐肅宗至德元載(公元756年)八月李白在廬山時(shí)。此詩(shī)描寫(xiě)了昌禪師所居住的清幽環(huán)境,表達(dá)了詩(shī)人的禪心。
關(guān)鍵詞:“花將色不染,水與心俱閑?!钡囊馑技叭?shī)翻