“過江千尺浪,入竹萬竿斜。”這兩句是說,風(fēng),吹過大江,就掀起千尺浪;吹進(jìn)竹林,萬竿竹子都傾斜了。兩句將風(fēng)的動態(tài)通過江浪、竹斜,形容得十分逼真,雖屬常見之景象,讀來卻覺新鮮、明快,韻味悠長。
出自李嶠《風(fēng)》
解落三秋葉,能開二月花。
過江千尺浪,入竹萬竿斜。
注
過:經(jīng)過。
斜(xiá):傾斜。
詩意
風(fēng)可以吹落秋天金黃的樹葉,可以吹開春天美麗的鮮花。
刮過江面能掀千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬竿傾斜。
賞析
唐代李嶠、蘇味道、杜審言三人一起在春天游瀘峰山。山上景色秀美,一片蔥郁。等及峰頂之時(shí),一陣清風(fēng)吹來,李嶠詩興大發(fā),隨口吟出了這首詩。
這首詩夸張的手法以及“三”“二”“千”“萬”這幾個數(shù)字巧妙的組合來表現(xiàn)風(fēng)的強(qiáng)大,也表達(dá)了詩人對大自然的敬畏之情。
前兩句就“風(fēng)”的季節(jié)功能而言:秋風(fēng)能令萬木凋零;春風(fēng)卻又能教百花綻放。后兩句則就“風(fēng)”所到之處,呈不同景象來描寫:風(fēng)過江上時(shí),則水面波浪滔滔;入竹林時(shí),只見竹竿一齊傾斜。四句兩兩成偶,以“三”、“二”、“千”、“萬”數(shù)字對舉排列見巧。
這首詩的妙處在于寫風(fēng),全詩除詩名外,卻不見風(fēng)字。每一句都表達(dá)了風(fēng)的作用,如果將四句詩連續(xù)起來,反映了世問的歡樂和悲傷,表達(dá)了“世風(fēng)”和“人風(fēng)”,風(fēng)是善變的,有柔弱,又有彪悍,風(fēng)是多情的,姿態(tài)豐盈,萬竹起舞,短短的四句詩,以動態(tài)的描述詮釋了風(fēng)的性格。
關(guān)鍵詞:“過江千尺浪,入竹萬竿斜”的意思及全詩翻譯