“經(jīng)雨不隨山鳥(niǎo)散,倚風(fēng)疑共路人言。”這兩句是說(shuō),梅花能經(jīng)得起風(fēng)吹雨打,它不像山鳥(niǎo)那樣,遭到雨淋就紛紛飛散;在寒風(fēng)勁吹下,它好像在和游人談心呢!以擬人化手法,描述梅花堅(jiān)貞不屈之品格。后句妙趣橫生,于幽默中見(jiàn)精神。
出自羅隱《梅花》
吳王醉處十馀里,照野拂衣今正繁。
經(jīng)雨不隨山鳥(niǎo)散, 倚風(fēng)疑共路人言。
愁憐粉艷飄歌席,靜愛(ài)寒香撲酒樽。
欲寄所思無(wú)好信,為人惆悵又黃昏。
“愁憐粉艷飄歌席,靜愛(ài)寒香撲酒樽。”這兩句是說(shuō),梅花的品性向來(lái)是以孤高挺拔的姿態(tài),傲霜斗雪,潔身自好,不慕榮華。它只能以嫻靜的風(fēng)度在文人雅士的酒杯里注入陣陣寒香,在達(dá)官貴人的歌席上要它呈現(xiàn)粉艷的媚骨,那只能使它感到無(wú)比的羞辱和憤怒。這正是詩(shī)人自身的狀況,然而在晚唐時(shí)期,也只能擔(dān)任“粉艷飄歌席”的角色,這是多么可悲的現(xiàn)實(shí)!借物喻情,委婉含蓄,措詞妙麗,卻顯沉郁。
《梅花》是借梅諷世,憐梅之生不逢時(shí)。梅花象征正直之士,是詩(shī)人自身的寫(xiě)照。
關(guān)鍵詞:“經(jīng)雨不隨山鳥(niǎo)散,倚風(fēng)疑共路人言?!钡囊馑?/p>