傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

曹丕《典論·論文》“文人相輕,自古而然”閱讀答案及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

文人相輕,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書曰:“武仲以能屬文,為蘭臺令史,下筆不能自休。”夫人善于自見而文非一體鮮能備善,是以各以所長,相輕所短。里話曰:“家有敝帚,享之千金。”斯不自見之患也。

今之文人:魯國孔融文舉、廣陵陳琳孔璋、山陽王粲仲宣、北海徐干偉長、陳留阮瑀元瑜、汝南應(yīng)瑒德璉、東平劉楨公干,斯七子者,于學(xué)無所遺,于辭無所假,咸自以騁驥騄于千里,仰齊足而并馳。以此相服,亦良難矣!蓋君子審己以度人,故能免于斯累,而作論文。

曹丕《典論·論文》)

21.請用“/”給文中句斷句。(2分)

夫人善于自見而文非一體鮮能備善

22.作者認(rèn)為“文人相輕”的根本原因是什么?(用自己的話)(3分)

23.文中劃線句可用成語□□□□概括。(2分)

24.結(jié)合本文的寫作目的,談?wù)勎恼陆Y(jié)尾處提及“七子”的作用。(4分)

參考答案

21.(2分) 夫人善于自見/而文非一體/鮮能備善

22.(3分)各自憑借自己所擅長的文體來輕視被人不擅長的文體。

23.(2分)敝帚自珍

24.本文的寫作目的是反對文人相輕,提倡應(yīng)審己度人2分,贊揚(yáng)七子能互相發(fā)現(xiàn)彼此的長處,以此佐證自己的觀點。2分

參考譯文

文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當(dāng),不分高下,然而班固輕視傅毅。他在寫給弟弟班超的信中說:“傅武仲因為能寫文章,當(dāng)了蘭臺令史,(但是卻)下筆千言,不知所止。”大凡人總是善于看到自己的優(yōu)點,然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長的。因此各人總是以自己所擅長的輕視別人所不擅長的,鄉(xiāng)里俗話說:“家中有一把破掃帚,也會看它價值千金。”這是看不清自己的毛病啊。

當(dāng)今的文人,(也不過)只有魯國人孔融孔文舉、廣陵人陳琳峰孔璋、山陽人王粲王仲宣、北海人徐千徐偉長、陳留人玩璃阮文瑜-汝南人應(yīng)磅應(yīng)德璉、東平人劉楨對公干等七人。這“七子”,于學(xué)問(可以說)是(兼收并蓄)沒有什么遺漏的,于文辭是(自鑄偉辭)沒有借用別人的,(在文壇上)都各自像騏驥千里奔馳,并駕齊驅(qū)。要叫他們互相欽服,也實在是困難了。我審察自己(之才,以為有能力)以衡量別人,所以能夠免于(文人相輕)這種拖累,而寫作這篇論文。

關(guān)鍵詞:典論·論文

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

曹丕《典論·論文》“文人相輕,自古而然”閱讀答案及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號