“霧卷晴山出,風(fēng)恬晚浪收。”這兩句是說,雨后初霽,云霧消散,晴山現(xiàn)出;江風(fēng)平靜,大浪收縮,一切都顯得那樣平靜、安恬。兩句寫“初霽”的景色逼真、清新,如一幅色彩鮮明、畫面恬靜的水彩畫。
出自李嶠《和杜學(xué)士江南初霽羈懷》
大江開宿雨,征棹下春流。
霧卷晴山出,風(fēng)恬晚浪收。
岸花明水樹,川鳥亂沙洲。
羈眺傷千里,勞歌動(dòng)四愁。
①霽jì,雨過天晴。
②羈jī,馬籠頭。羈懷:旅途感懷
③勞歌:勞作者之歌。唐 張旭《清溪泛舟》詩:“旅人倚征棹,薄暮起勞歌。”明 王世貞《阜城道中》詩:“春色晝冥冥,勞歌倦自聽。”亦指憂傷、惜別之歌。唐 駱賓王《送吳七游蜀》詩:“勞歌徒欲奏,贈(zèng)別竟無言。”唐 許渾《謝亭送別》詩:“勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。”
詩意
一夜春雨過后,廣闊的江面一改往昔平靜之態(tài),變得洶涌奔騰,浩蕩無邊。我將乘著遠(yuǎn)行之船,順流而下。晴空之下,繚繞山間的云霧如一張卷軸慢慢收起,露出了青山秀麗的姿容。晚風(fēng)恬適,江浪漸平。夕陽中,江岸盛開的花朵絢麗如火,茂密參差的綠樹映水如畫,更有一群山鳥在沙洲上紛飛曼舞。眺望千里,我這羈旅他鄉(xiāng)之客不覺悲從中來。忽然,船上傳來離人的惜別之歌,更牽動(dòng)我萬端愁思。
關(guān)鍵詞:“霧卷晴山出,風(fēng)恬晚浪收”的意思及全詩翻譯