“雨后沙虛古岸崩,魚梁移入亂云層”出自陸龜蒙《和襲美釣侶二章》之二
雨后沙虛古岸崩,魚梁移入亂云層。
歸時月墮汀洲暗,認得妻兒結(jié)網(wǎng)燈。
①魚梁:指橫斷河中竹制的魚籪(音段)。
②亂云層:指高處水勢湍急的地方。云,指水浪。
③襲美;皮日休的表字。
簡析
原詩是一首七絕,是對皮日休《釣侶》詩的和詩。皮原詩是:“嚴陵灘勢似云崩,釣具歸來放石層。煙浪濺篷寒不睡,更將枯蚌點漁燈。”陸詩的后兩句是:“歸時月墮汀洲暗,認得妻兒結(jié)網(wǎng)燈。”全詩的意思是,雨后沙岸崩坍,捕魚的魚梁移到上游像亂云一樣的急流灘上;離家遠了,船兒回來時,月亮已落山,江上小洲暗了下來,從妻兒結(jié)網(wǎng)的燈光辨認出自家屋舍所在。詩句反映了漁家勞動的辛勤。以景傳情,十分逼真,韻致獨具。
關(guān)鍵詞:“雨后沙虛古岸崩,魚梁移入亂云層?!钡囊馑?/p>