“可憐萬國關山道,年年戰(zhàn)骨多秋草。”這兩句是說,邊塞年年征戰(zhàn),可憐在邊關之上,戰(zhàn)士年年都有死亡,他們的遺骨無人收葬,在秋草之中狼藉橫陳。窮兵黷武的邊境戰(zhàn)爭,奪去了無數(shù)人的生命,戰(zhàn)場的慘痛狀況,歷歷在目。詩人的反戰(zhàn)情緒,蘊含其中。
出自張籍《關山月》
秋月朗朗關山上,山中行人馬蹄響。
關山秋來雨雪多,行人見月唱邊歌。
海邊茫茫天氣白,胡兒夜度黃龍磧。
軍中探騎暮出城,伏兵暗處低旌戟。
溪水連天霜草平,野駝尋水磧中鳴。
隴頭風急雁不下,沙場苦戰(zhàn)多流星。
可憐萬國關山道,年年戰(zhàn)骨多秋草。
①關山月:漢樂府橫吹曲。
七言樂府《關山月》反映征戰(zhàn)之苦。
關鍵詞:“可憐萬國關山道,年年戰(zhàn)骨多秋草?!钡囊馑?/p>