傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“惟有御溝聲斷,似知人嗚咽”全詞翻譯賞析

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

惟有御溝聲斷,似知人嗚咽。【出自】 南宋 韓元吉《好事近·凝碧舊池頭》

好事近

汴京賜宴①

凝碧舊池頭,②一聽(tīng)管弦凄切。多少梨園聲在,③總不堪華發(fā)。

杏花無(wú)處避春愁,也傍野花發(fā)。惟有御溝聲斷,④似知人嗚咽。

【注釋】

①汴京賜宴:指作者于宋孝宗乾道九年(1173)出使金,金統(tǒng)治者在汴京設(shè)宴招待南宋使臣。汴京:汴梁,北宋故都,當(dāng)時(shí)為金都城。

②凝碧:在唐東都洛陽(yáng)神都苑內(nèi)。《明皇雜錄》:“天寶末,祿山陷西京,大會(huì)凝碧池,梨園子弟,欷歔泣下。樂(lè)工雷海青擲樂(lè)器,西向大慟。王維陷賊中,潛賦詩(shī)云:‘秋槐零落深宮里,凝碧池頭奏管弦。’”

③梨園:唐玄宗選坐部伎子弟三百,教于梨園,號(hào)“皇帝梨園弟子”。

④御溝:流經(jīng)皇宮中的河道。

【譯文】

昔日舊都中的凝碧池邊,唐代管弦之聲悲凄依然。教坊演唱的音樂(lè)如今猶在耳邊,怎不催人衰老、憤恨、悲嘆。

杏花無(wú)法逃避春天里的苦惱,只有陪著野花一起開(kāi)放凋殘。唯有皇宮溝渠斷斷續(xù)續(xù)的流水聲,似乎能懂得人為何暗暗抽泣傷感。

【譯文二】

在舊日的宮廷池苑,一聽(tīng)到彈奏管弦我就深感難受。樂(lè)曲中包含多少梨園遺音,讓我這白發(fā)人不堪回首。

杏花無(wú)處躲避災(zāi)難愁苦,只好開(kāi)在野外荒郊。惟有御溝水不再流淌幽咽,好像知道我正自哀愁。

【賞析】

宋孝宗乾道九年(1173),韓元吉被派遣出使金國(guó),金人賜宴于北宋故都汴京,在宴會(huì)上演奏北宋宮廷音樂(lè)。韓元吉聽(tīng)了音樂(lè)后百感交集,遂寫(xiě)下了這首詞抒發(fā)思念故國(guó)的哀痛。上片起二句即用唐人王維詩(shī)中事。韓元吉在金人的宴會(huì)上聽(tīng)奏教坊樂(lè),其心情與當(dāng)年凝碧池頭的唐玄宗舊臣王維正復(fù)相似。當(dāng)年梨園子弟思及流離蜀地的玄宗而大聲哭泣,則作為北宋遺臣的韓元吉想到被金人擄去的徽欽二帝也會(huì)有同樣感觸。所以上片后二句承此而來(lái),恥辱與悲憤令人不堪忍受,竟而至于片刻間陡添白發(fā)!下片開(kāi)頭“杏花無(wú)處避春愁”云云,是以花喻人——金人南下后,大肆擄掠,中原百姓淪為奴隸,杏花在故都荒蕪的土地上開(kāi)放,正如金人統(tǒng)治下的北宋遺民艱難愁苦的生活。結(jié)尾二句,寫(xiě)御溝之水似解人意,靜息屏氣,以免引起更深的悲痛。此詞以敘事為主,用賦體寫(xiě)成,借物抒情,寫(xiě)得十分感人。所以近代詞評(píng)家稱贊說(shuō):“賦體如此,高于比興。”

這是一篇抒發(fā)傷感情懷的詞作,景物的描寫(xiě)均為情而設(shè)。

上闋寫(xiě)在汴京宮苑,聽(tīng)教坊奏樂(lè)。始句“凝碧舊池頭”,不寫(xiě)汴京宮苑而書(shū)“凝碧池頭”,這是在用典。凝碧池,唐代洛陽(yáng)禁苑中池名,據(jù)計(jì)有功《唐詩(shī)紀(jì)事》載:安祿山叛逆唐王朝之后,曾大會(huì)凝碧池,逼使梨園弟子為他奏樂(lè),眾樂(lè)人思念玄宗欷噓泣下,其中有雷海清者,擲棄樂(lè)器、面向西方失聲大慟,安祿山當(dāng)即下令,殘酷無(wú)比地將雷海清肢解于試馬殿上。詩(shī)人王維當(dāng)時(shí)正被安祿山拘禁于菩提寺,聞之,作詩(shī)云“萬(wàn)戶傷心生野煙,百僚何日更朝天?秋槐落葉深宮里,凝碧池頭奏管弦”。詞人韓元吉在這里用“凝碧舊池頭”比擬金世宗賜宴處——汴京宮苑,自有愛(ài)憎在其中。“一聽(tīng)管弦凄切”的“一”字,在此作語(yǔ)助詞用,起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用,句意為:聽(tīng)著絲竹管一齊奏出凄凄切切的曲調(diào)。本來(lái)宴會(huì)所奏之樂(lè)應(yīng)該是“合樂(lè)且閑”春意融融的曲調(diào),然而進(jìn)入內(nèi)心悲切的詞人耳中卻化為凄慘悲切之音。“多少梨園聲在,總不堪華發(fā)”兩句是寫(xiě):北宋遺留下來(lái)的不少樂(lè)師正在吹拉彈奏,聲聲在耳,但他們禁不住數(shù)十年亡國(guó)生活的磨難,都已滿頭華發(fā)皤然老矣。詞人此時(shí)也早已過(guò)知天命之年,有極濃的老大遲暮的感慨。

下闋寫(xiě)滿懷凄楚不敢直訴,只能借景抒發(fā)。“杏花無(wú)處避春愁,也傍野煙發(fā)”是說(shuō):汴京的杏花如若有情也應(yīng)心向宋朝,不為金人開(kāi)放,但卻無(wú)處逃避春天帶給它的苦楚,也只得在迷茫的野煙里吐芳。此處“野煙”代指給中原帶來(lái)災(zāi)難的異族統(tǒng)治者——金邦君主;這個(gè)從上面所舉王維的詩(shī)句“萬(wàn)戶傷心生野煙”可以窺知。“杏花”既指宋代梨園弟子今在金地者,亦可指自己原本應(yīng)是泱泱大宋的臣子,今日卻作為南宋小朝廷的使者屈尊向金邦慶賀節(jié)日俯身稱臣。“惟有御溝聲斷,似知人嗚咽”:只有御溝池水淙淙流淌時(shí)斷時(shí)續(xù),似乎是最了解聽(tīng)樂(lè)人心中此時(shí)正吞悲飲恨的無(wú)聲嗚咽。

該詞格調(diào)凄切,表現(xiàn)方式曲屈宛轉(zhuǎn),似是寫(xiě)發(fā)生在前朝凝碧池頭的舊事,其實(shí)卻是以古諷今,借彼言此,哀悼北宋王朝的覆滅,傷感南宋王朝的日益弱小,忠貞之情深切感人。

關(guān)鍵詞:“惟有御溝聲斷,似知人嗚咽”全詞翻譯賞析

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書(shū)所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

“惟有御溝聲斷,似知人嗚咽”全詞翻譯賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)