傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“勸君不用分明語,語得分明出轉難”的意思及全詩賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡

“勸君不用分明語,語得分明出轉難。”這兩句是勸鸚鵡,言多必失,足以招禍,謹言慎行,以免禍災——你還是說話不要過于明白吧,明白的話是礙難出口的。用向鸚鵡說話的形式,吐露自己的心曲,勸鸚鵡實是勸自己,勸誡自己改變憤世嫉俗的思想和好為譏刺的習氣,免遭殺身之禍,實是發(fā)泄自己內(nèi)心的悲憤。

出自羅隱《鸚鵡》

莫恨雕籠翠羽殘,

江南地暖隴西寒。

勸君不用分明語,

語得分明出轉難。

①分明語:明白的話語。

②出轉難:難以出口。

參考譯文

不要怨恨被關在華麗的籠子里,也不要痛恨翠綠的毛被剪得殘缺不全,

江南氣候溫暖,而你的老家隴西十分寒冷。

勸你不要把話說得過于清楚,

話說的太清楚,人就愈加喜愛,要想飛出鳥籠就更難了。

賞析

《鸚鵡》是唐末五代時期詩人羅隱所作的一首詠物詩。此詩不同于一般的比興托物,而是借勸說鸚鵡來吐露自己的心曲。說鸚鵡出語招禍又是作者的自己比況;借勸說鸚鵡來抒泄內(nèi)心的悲慨,表達了作者寄人籬下憂讒畏譏的抑郁心情。

“莫恨雕籠翠羽殘,江南地暖隴西寒。”詩人在江南見到的這頭鸚鵡,已被人剪了翅膀,關進雕花的籠子里,所以用上面兩句話來安慰它:且莫感嘆自己被拘囚的命運,這個地方畢竟比你的老家要暖和多了。話雖這么說,“莫恨”其實是有“恨”,所以細心人不難聽出其弦外之音:盡管現(xiàn)在不愁溫飽,而不能奮翅高飛,終不免叫人感到遺憾。羅隱生當唐末紛亂時世,雖然懷有匡時救世的抱負,但屢試不第,流浪大半輩子,無所遇合,到五十五歲那年投奔割據(jù)江浙一帶的錢镠,才算有了安身之地。他這時的處境,跟這頭籠中鸚鵡頗有某些相似。這兩句詩分明寫他那種自嘲而又自解的矛盾心理。

“勸君不用分明語,語得分明出轉難。”鸚鵡的特點是善于學人言語,后面兩句詩就抓住這點加以生發(fā)。詩人以告誡的口吻對鸚鵡說:你還是不要說話過于明白吧,明白的話你出去就更難了!這里含蓄的意思是:語言不慎,足以招禍;為求免禍,必須慎言。當然,鸚鵡本身是無所謂出語招禍的,顯然又是作者的自我比況。據(jù)傳羅隱在江東很受錢镠禮遇。但禰衡當年也曾受過恩寵,而最終仍因忤觸黃祖被殺。何況羅隱在長期生活實踐中養(yǎng)成的憤世嫉俗的思想和好為譏刺的習氣,一時也難以改變,在這種情況下,詩人對錢謬產(chǎn)生某種疑懼心理,完全是可理解的。

關鍵詞:“勸君不用分明語,語得分明出轉難”的意思及

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

“勸君不用分明語,語得分明出轉難”的意思及全詩賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號