“迢遞青門有幾關(guān),柳梢樓角見南山。”這兩句是說,友人所戀女子居住之花樓,位于高峻重關(guān)之青門附近,為友人所熟悉,登樓則可透過樓角柳梢而望見南山。青門迢遞,柳梢樓角,相去不遠(yuǎn),然而卻直如南山之間隔,伊人宛在,苦可望而不可及,望之愈杳而思之愈堅。詩句似不經(jīng)意,而風(fēng)調(diào)特佳。
出自李商隱《和友人戲贈二首》之二
和友人戲贈二首
【其一】
東望花樓曾不同,西來雙燕信休通。
仙人掌冷三霄露,玉女窗虛五夜風(fēng)。
翠袖自隨回雪轉(zhuǎn),燭房尋類外庭空。
殷勤莫使清香透,牢合金魚鎖桂叢。
【其二】
迢遞青門有幾關(guān),柳梢樓角見南山。
明珠可貫須為佩,白璧堪裁且作環(huán)。
子夜休歌團(tuán)扇掩,新正未破剪刀閑。
猿啼鶴怨終年事,未抵熏爐一夕間。
注
迢遞:高峻。
青門:漢長安城東出南頭第一門,名霸城門,門色青,亦名青城門、青綺門,或曰青門。
南山:即終南山。
見:現(xiàn)。南山:指長安正南的終南山。
貫:穿。佩:指環(huán)狀的珠佩。
裁:琢磨打制。環(huán):圓形中間有孔的璧。為佩、作環(huán),喻指取作近身之妾侍。
休:罷。團(tuán)扇:歌舞女子所持的圓扇。
新正未破:正月未終。舊有正月不動剪刀之俗,故說“剪刀閑”。
猿啼鶴怨:喻相思怨望。熏爐一夕間:指一夕歡會。怨:一作“望”。
熏爐:一作“爐香”。
這兩首詩作于公元837年(開成二年)初春。后有《題二首后重有戲贈任秀才》,可證此二首亦贈任之作。當(dāng)是令狐綯先有《戲贈任秀才》之作,李商隱從而和之。馮浩箋引徐德亂云:“此二首似贈置姬別室者。”
關(guān)鍵詞:“迢遞青門有幾關(guān),柳梢樓角見南山。”的意思