“紫閣峰西清渭東,野煙深處夕陽中。”這兩句是說,在縣西郊的紫閣峰西渭河以東,夕陽夕照下,野煙籠罩的深處,有那么一個好去處,我常常來這里游玩。前句言地點(diǎn),后句言時(shí)間,以野煙、夕陽狀其妙趣、深邃,引人向往。
出自白居易《縣西郊秋寄贈馬造》
紫閣峰西清渭東,野煙深處夕陽中。
風(fēng)荷老葉蕭條綠,水蓼殘花寂寞紅。
我厭宦游君失意,可憐秋思兩心同。
紫閣峰:在今陜西周至。
清渭:指渭河。唐時(shí)由于渭河上游地區(qū)人煙稀少,森林茂密,植被良好,地表黃土未被大量夾帶流入河中,渭水較清,故謂之清渭。
風(fēng)荷:風(fēng)中的荷葉。
水蓼:亦稱辣蓼。蓼科,一年生草本,莖直立或傾斜,多分枝,紅褐色。
風(fēng)荷老葉蕭條綠,水蓼殘花寂寞紅。
這兩句是說,你看那風(fēng)中荷葉已老,雖有余綠,但很蕭條;水蓼尚有殘花未謝,紅潤的枝干,在秋風(fēng)中,顯得十分寂寞。借蕭條、寂寞的景物,喻自己懷才不遇的心境。委婉含蓄,耐人尋味
《縣西郊秋寄贈馬造》寫于詩人任盩厔縣尉時(shí)。
關(guān)鍵詞:“紫閣峰西清渭東,野煙深處夕陽中?!钡囊馑?/p>