傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“松際露微月,清光猶為君”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“松際露微月,清光猶為君。”這兩句寫夜宿王昌齡出仕前隱居地之所見所感,當時王昌齡不在此地。詩人舉頭望見松樹梢頭,明月升起,清光照來,格外有情。想來明月不知今夜主人不在,換了客人,依然多情來陪伴,故云“猶為君”。詩句在平易的寫景中,蘊含著深長誠摯的諷勸和期望仕者王昌齡歸來的意向,詩旨含蓄,發(fā)人聯(lián)想。

出自常建《宿王昌齡隱居》

清溪深不測,隱處唯孤云。

松際露微月,清光猶為君。

茅亭宿花影,藥院滋苔紋。

余亦謝時去,西山鸞鶴群。

①清光:月光。

②君:指王昌齡。猶:還,仍然。

參考譯文

清溪之水深不可測,隱居之處只有孤云。

松林中間明月微露,灑下清輝似為郎君。

茅亭花影睡意正濃,芍藥園圃滋生苔紋。

我也想要謝絕世俗,來與西山鸞鶴合群。

賞析

此詩通過對王昌齡隱居處自然環(huán)境的細致描繪,贊頌了王昌齡的清高品格和隱居生活的高尚情趣。開頭兩句寫王昌齡隱居之所在、乃隱居佳境,別有洞天;中間四句寫夜宿此地之后,頓生常住之情,即景生情,一目了然;最后兩句寫自己的歸志,決心躍然。全詩描述平實,意味含蓄,在平易的寫景中蘊含著比興寄喻,意在言外,發(fā)人深思。

首聯(lián)寫王昌齡隱居所在。

中間兩聯(lián)即寫夜宿王昌齡隱居處所見所感。王昌齡住處清貧幽雅,一座孤零零的茅屋,即所謂“茅亭”。屋前有松樹,屋邊種花,院里蒔藥,見出他的為人和情趣,獨居而情不孤,遁世而愛生活。常建夜宿此地,舉頭望見松樹梢頭,明月升起,清光照來,格外有情,而無心可猜。想來明月不知今夜主人不在,換了客人,依然多情來伴,故云“猶為君”,“君”指王昌齡。這既暗示王昌齡不在,更表現(xiàn)隱逸生活的清高情趣。夜宿茅屋是孤獨的,而抬眼看見窗外屋邊有花影映來,也別具情意。到院里散步,看見王昌齡蒔養(yǎng)的藥草長得很好。因為久無人來,路面長出青苔,所以茂盛的藥草卻滋養(yǎng)了青苔。這再一次暗示主人不在已久,更在描寫隱逸情趣的同時,流露出一種惋惜和期待的情味,表現(xiàn)得含蓄微妙。

末聯(lián)便寫自己的歸志。

關(guān)鍵詞:“松際露微月,清光猶為君”的意思及全詩翻譯

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“松際露微月,清光猶為君”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號