“且對一尊開口笑,未衰應見泰階平。”的詩意:姑且對著這尊美酒大笑,未衰之年應見海內(nèi)清平。這兩句是說,趁未衰之年,拚卻一醉,破涕為笑;期望今后河清海晏,國泰民安。這是詩人聊以自嘲,自許自慰,強作笑顏。這種苦澀的笑,使人感到詩人內(nèi)心的苦痛絲毫未減,雖具信心,實覺渺茫。寫得含蓄深沉,余味無窮。
出自韋莊《與東吳生相遇》
十年身事各如萍,白首相逢淚滿纓。
老去不知花有態(tài),亂來唯覺酒多情。
貧疑陋巷春偏少,貴想豪家月最明。
且對一尊開口笑,未衰應見泰階平。
注
老去:謂人漸趨衰老。
亂:指唐末戰(zhàn)亂。
陋巷:簡陋的巷子。
且對:一作“獨對”。開口笑:歡樂貌。
泰階:星名。古人認為泰階星現(xiàn),預兆風調(diào)雨順,國泰民安。
參考譯文
十年來身世漂泊若浮萍,白發(fā)相逢涕淚沾滿冠纓。
人老了不知道花有美態(tài),離亂時只覺得酒甚多情。
姑且對著這尊美酒大笑,未衰之年應見海內(nèi)清平。
賞析
此詩通過與老友久別重逢后的互訴衷腸,披露了當時社會的動蕩及世態(tài)的炎涼,表達了作者對自己身世遭際的不平與感慨以及對清平治世的渴望。全詩以“淚”始,以“笑”結(jié),照應嚴密,同時此二字總括全詩,字挾風霜,聲振金石。
因戰(zhàn)亂頻仍,詩人流落江南十二年,顛沛流離,所以這首詩劈頭便感慨萬端地說:“十年身事各如萍”。詩人用隨風飄泊的水上浮萍,刻畫了自己流離失所的“十年身事”。“各”字表明東吳生與自己同是天涯淪落人,自不免同病相憐。
“白首相逢淚滿纓”。按理,這時韋莊已登第,祿食有望,似不該與故人淚眼相對,但自己在外飄泊多年,已是五十九歲的人了。因此,遇故人便再也忍不住涕泗滂沱,淚滿冠纓。
三、四句是揮淚敘舊的辛酸語?;叵氘斈甏蠹覛g聚一起觀花飲酒的情景,別是一番滋味在心頭。此時詩人為痛苦折磨得衰老、麻木,似乎已不感覺到花兒是美麗的了,再也沒有賞花的逸興了。而酒與詩人卻變得多情起來,因為亂世顛沛,年華蹉跎,只好借酒澆愁。詩意凄涼,字字酸楚。
五、六句是痛定思痛的激憤語。亂離社會,世態(tài)炎涼,“貧”與“貴”,“陋巷”與“豪家”,一邊是啼饑號寒,一邊是燈紅酒綠,相距何其懸遠。有才華的人偏被壓在社會最下層,沾不到春風雨露;尸位素餐者偏是高踞豪門,吟風弄月。詩句是對上層統(tǒng)治者飽含淚水的控訴,也是對自己“十年身事”的不平鳴。
淚干了,憤悶傾吐了,詩人轉(zhuǎn)而強作笑顏:“且對一尊開口笑,未衰應見泰階平。”“且對”一作“獨對”,據(jù)題意以“且對”為允。這兩句是說:趁未衰之年,暫拚一醉,而破涕為笑,這是聊以解嘲;期望今后能河清海晏,國泰民安,這是自許和自慰。詩人就是懷著這樣美好的愿望而開懷一笑。這一笑,既透露著老當益壯的激情,也透露著期望社稷郅治的心理。
全詩以“淚”始,以“笑”結(jié),前后照應,關(guān)鎖嚴密。“淚”是回顧,“笑”是前瞻。“淚滿纓”說明詩人遭遇十年辛苦不尋常;“開口笑”說明詩人滿懷信心向前看。一淚一笑,總括全詩,字挾風霜,聲振金石。
關(guān)鍵詞:“且對一尊開口笑,未衰應見泰階平”的意思及