“玉盆纖手弄清泉,瓊珠碎卻圓”的詞意:美麗女子正在清池邊用盆舀水嬉耍,清澈的泉水濺起就像晶瑩的珍珠,一會(huì)兒破碎一會(huì)兒又圓。一個(gè)“弄”字表現(xiàn)出佳人戲水時(shí)天真、可愛、喜悅的情態(tài);一個(gè)“碎”字把水珠四濺、破碎落地的動(dòng)態(tài)表現(xiàn)得十分生動(dòng)。
出自蘇軾《阮郎歸·初夏》
綠槐高柳咽新蟬,薰風(fēng)初入弦。碧紗窗下水沈煙,棋聲驚晝眠。
微雨過,小荷翻,榴花開欲然。玉盆纖手弄清泉,瓊珠碎卻圓。
注
然:同“燃”,形容花紅如火。
玉盆:指荷葉。纖手:女性嬌小柔嫩的手。
瓊珠:形容水的泡沫。
參考譯文
窗外綠槐陰陰,高高的柳樹隨風(fēng)輕動(dòng),蟬鳴聲戛然而止,和風(fēng)將初夏的清涼吹入屋內(nèi)。綠色的紗窗下,沉水香的淡淡芬芳隨風(fēng)飄散;愜意的晝眠,忽而被落棋之聲驚醒。
雨后的小荷,隨清風(fēng)翻轉(zhuǎn)。石榴花襯著濕潤的綠葉,愈見得紅麗如燃。美麗女子正在清池邊用盆舀水嬉耍,清澈的泉水濺起就像晶瑩的珍珠,一會(huì)兒破碎一會(huì)兒又圓。
簡析
此詞表現(xiàn)初夏時(shí)節(jié)的閨閣生活。上片寫靜美,而從聽覺入手,以聲響狀環(huán)境之寂,組成一幅幽美寧靜的初夏美人圖;詞的上片采用以動(dòng)襯靜手法,突出了環(huán)境清幽的特點(diǎn)。下片寫動(dòng)美,卻從視覺落筆,用一幅幅無聲畫來展示大自然的生機(jī),營造出一種清麗歡快的情調(diào),顯得淡雅清新而又富于生活情趣。全詞以描寫為主,采用從反面落筆的手法,寫人寫景細(xì)膩精致,注意景物描寫、環(huán)境描寫和人物描寫的交叉運(yùn)用,從而獲得了極好的藝術(shù)效果。
關(guān)鍵詞:“玉盆纖手弄清泉,瓊珠碎卻圓”的意思及全詞