“歌酒優(yōu)游聊卒歲,園林蕭灑可終身”這兩句是說,我擔(dān)任了太子少傅分司這個(gè)閑散的職務(wù),實(shí)在是太理想了。這個(gè)官職無實(shí)事可干,整年間可以聽歌飲酒,優(yōu)游賞玩,在園林中蕭蕭灑灑地度過一生。詩(shī)句反映了詩(shī)人一種興奮、喜悅的心情。
出自白居易《從同州刺史改授太子少傅分司》
承華東署三分務(wù),履道西池七過春。
歌酒優(yōu)游聊卒歲,園林蕭灑可終身。
留侯爵秩誠(chéng)虛貴,疏受生涯未苦貧。
月俸百千官二品,朝廷雇我作閑人。
①卒歲。年終。 ②分司:唐宋之制,中央官員在陪都洛陽(yáng)任職者,稱為分司。
唐文宗大和九年(公元835年)九月,白居易任同州刺史,不拜,十月,改授太子少傅,分司東都。七律《從同州刺史改授太子少傅分司》寫于是時(shí)。
關(guān)鍵詞:“歌酒優(yōu)游聊卒歲,園林蕭灑可終身”的意思及