“蔥蔥溪樹(shù)暗,靡靡江蕪濕。”這兩句說(shuō)溪邊樹(shù)木的蔥蘢茂盛,江邊叢生的草在微風(fēng)吹拂下?lián)u曳起伏。“蔥蔥”、“靡靡”寫(xiě)出春雨后水邊草木之貌;富有韻律感,增強(qiáng)表達(dá)效果。
出自明代詩(shī)人高啟《黃氏延綠軒》
蔥蔥溪樹(shù)暗,
靡靡江蕪濕。
雨過(guò)曉開(kāi)簾,
一時(shí)放春入。
注釋
蕪:叢生的草
翻譯
溪邊樹(shù)木的蔥蘢茂盛,
江邊叢生的草在微風(fēng)吹拂下?lián)u曳起伏。
下雨過(guò)后打開(kāi)簾,
滿野春色一齊涌進(jìn)房中來(lái)。
賞析
《黃氏延綠軒》,寫(xiě)的是春景。一開(kāi)篇用兩個(gè)疊音詞寫(xiě)景抒情,收到了很好的藝術(shù)效果。“蔥蔥”,狀寫(xiě)出溪邊樹(shù)木的蔥蘢茂盛的特點(diǎn),一個(gè)“暗”字,寫(xiě)出了“溪樹(shù)”的色調(diào)質(zhì)感。由于受溪水的滋潤(rùn),樹(shù)木顯得格外枝繁葉茂,與前面的“蔥蔥”相呼應(yīng)。第二句的“靡靡”寫(xiě)“江蕪”在微風(fēng)吹拂下?lián)u曳起伏的情態(tài)。這里的“靡靡”,指風(fēng)吹草伏的樣子。而“濕”字為下句寫(xiě)“雨過(guò)”時(shí)的情景,做了鋪墊。詩(shī)的最后兩句,想象新奇:雨后開(kāi)簾,滿野春色一齊涌進(jìn)房中來(lái),這是我們都感受過(guò)卻不易寫(xiě)出的情景。“入”字把春光的濃郁蓬勃而不可阻遏之勢(shì),十分形象地表達(dá)了出來(lái),而詩(shī)人的喜悅之情,溢于言表。
關(guān)鍵詞:“蔥蔥溪樹(shù)暗,靡靡江蕪濕?!钡囊馑技叭?shī)翻