“閑聽(tīng)鶯語(yǔ)移時(shí)立,思逐楊花觸處飛。”這兩句是說(shuō),閑來(lái)無(wú)事,站在那里靜聽(tīng)悅耳的鸚語(yǔ);楊花隨風(fēng)飄散,我的思緒也追逐著這飄去的楊花,飛向遠(yuǎn)方。宛然一幅大病初愈的老人佇立沉思的影像。
出自白居易《春盡日宴罷感事獨(dú)吟》
春盡日宴罷感事獨(dú)吟 開(kāi)成五年三月三十日作
五年三月今朝盡,客散筵空獨(dú)掩扉。
病共樂(lè)天相伴住,春隨樊子一時(shí)歸。
閑聽(tīng)鶯語(yǔ)移時(shí)立,思逐楊花觸處飛。
金帶縋腰衫委地,年年衰瘦不勝衣。
移時(shí):經(jīng)歷一段時(shí)間。
作于開(kāi)成五年(公元840年)三月三十日,白居易任太子少傅分司東都時(shí),時(shí)年六十九歲。先年十月得風(fēng)‘之疾,五年入春之后,風(fēng)疾稍痊,然身體瘦弱,“年年衰瘦不勝衣”。
關(guān)鍵詞:“閑聽(tīng)鶯語(yǔ)移時(shí)立,思逐楊花觸處飛。”的意思