“門前不改舊山河,破虜曾輕馬伏波。”這兩句是說(shuō),郭子儀在平定安史之亂后,還多次和吐蕃、回紇周旋,力挽危局,他破虜?shù)墓?jī)超過(guò)了東漢的馬援,使唐王朝的統(tǒng)治得以繼續(xù)存在;今山河如故,而恢復(fù)山河者卻不堪憑吊,功臣宅第破敗得面目全非。言昔日之大功,嘆今朝之冷落,不平之鳴顯然。含蓄地諷刺了朝廷對(duì)功臣的冷落。
出自趙嘏《經(jīng)汾陽(yáng)舊宅》
門前不改舊山河,破虜曾輕馬伏波。
今日獨(dú)經(jīng)歌舞地,古槐疏冷夕陽(yáng)多。
【注】
汾陽(yáng)舊宅:郭子儀的舊居,在長(zhǎng)安親仁里。郭子儀是唐代名將,為平定安史之亂、重建唐政權(quán)立下赫赫戰(zhàn)功,因功封汾陽(yáng)王。
歌舞地:指郭子儀所建歌舞樓。
舊山河:江山依舊之意。
輕:此謂超過(guò)。 ③馬伏波:即東漢馬援。馬援曾佐光武帝創(chuàng)建東漢王朝,因南征有功,封伏波將軍。
關(guān)鍵詞:“門前不改舊山河,破虜曾輕馬伏波”的意思及