“落日青山路,秋風(fēng)白發(fā)人。”這兩句是說(shuō),旅途中為被貶謫之人送行,時(shí)已日落,秋風(fēng)勁吹,一個(gè)白發(fā)蒼蒼的老人,在青山的路上艱難地行走。山路、落日、秋風(fēng)、白發(fā),景象凄涼,步履艱難。詩(shī)句于狀景中,見(jiàn)出遷客之凄苦心境。情景交融,發(fā)人同情。
出自吳融《旅中送遷客》
天南不可去,君去吊靈均。
落日青山路,秋風(fēng)白發(fā)人。
言危無(wú)繼者,道在有明神。
滿目盡胡越,平生何處陳。
關(guān)鍵詞:“落日青山路,秋風(fēng)白發(fā)人”的意思及全詩(shī)鑒賞