“漸近蠻城誰(shuí)敢哭,一時(shí)收淚羨猿啼。”這兩句寫被擄蜀人懾于野蠻的屠殺而不敢出聲的非人處境——漸近蠻城,不許蜀人有悲泣之聲,誰(shuí)還敢哭泣?強(qiáng)忍悲痛,收淚不哭,羨慕山猿之哀鳴,內(nèi)心卻更加悲苦。“誰(shuí)敢哭”與“羨猿啼”形成強(qiáng)烈的對(duì)比,人不敢哭,卻羨慕猿之自由哀啼,被擄蜀人之苦境慘到極點(diǎn)。其狀感人淚下,收到強(qiáng)烈的藝術(shù)效果
出自雍陶《哀蜀人為南蠻俘虜五章·入蠻界不許有悲泣之聲》
云南路出陷河西,毒草長(zhǎng)青瘴色低。
漸近蠻城誰(shuí)敢哭,一時(shí)收淚羨猿啼。
雍陶(約公元八四四年前后在世)字國(guó)鈞,成都人。工于詞賦。
關(guān)鍵詞:“漸近蠻城誰(shuí)敢哭,一時(shí)收淚羨猿啼”的意思及