傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

親情的詩句

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡

親情的詩句

親情的詩句有很多,本文收集了部分描寫親情的詩句,整理后列表如下:

游子吟》作者為唐朝文學家孟郊。其全文古詩如下:

慈母手中線,游子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。

【翻譯】

慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢。

靜夜思》作者是唐朝文學家李白。其全文古詩如下:

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

【翻譯】

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉(xiāng)。

九月九日憶山東兄弟》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

【翻譯】

獨自漂泊在外作異鄉(xiāng)之客,每逢佳節(jié)到來就更加思念親人。遙想家鄉(xiāng)的親人們今天都在登高,遍插茱萸時唯獨少我一個人。

十五夜望月寄杜郎中》作者為唐朝文學家王建。其古詩全文如下:

中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。

今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。

【翻譯】

中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了一層霜雪那樣白,樹上的鴉雀停止了聒噪,進入了夢鄉(xiāng)。夜深了,清冷的秋露悄悄地打濕庭中的桂花。今夜,明月當空,人們都在賞月,不知那茫茫的秋思落在誰家。

回鄉(xiāng)偶書》作者是唐朝文學家賀知章。其全文古詩如下:

少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

【翻譯】

我在年少時離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來越少。兒童們看見我,沒有一個認識的'。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀!

芙蓉樓送辛漸》作者為唐朝文學家王昌齡。其古詩全文如下:

寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/p>

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

【翻譯】

冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。

春望》作者是唐朝文學家杜甫。其全文古詩如下:

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

【譯文】

國都已被攻破,只有山河尚存,長安城春天滿目凄涼,到處草木荒深。感傷時對花落淚,聽鳥鳴驚心。戰(zhàn)火長時不息,一封家書都極其珍貴。愁白了的頭發(fā)越搔越稀少,簡直連簪子也插不上了。

贈衛(wèi)八處士》作者為唐朝文學家杜甫。古詩全文如下:

人生不相見,動如參與商。今夕復何夕,共此燈燭光。

少壯能幾時,鬢發(fā)各已蒼。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。

焉知二十載,重上君子堂。昔別君未婚,兒女忽成行。

怡然敬父執(zhí),問我來何方。問答乃未已,驅兒羅酒漿。

夜雨剪春韭,新炊間黃粱。主稱會面難,一舉累十觴。

十觴亦不醉,感子故意長。明日隔山岳,世事兩茫茫。

【翻譯】

世間上的摯友真難得相見,好比此起彼落的參星與商星這兩個星宿。今晚是什么日子如此幸運,竟然能與你挑燈共敘衷情?青春壯年實在是沒有幾時,不覺得你我各巳鬢發(fā)蒼蒼。打聽故友大半都已逝去了,聽到你驚呼胸中熱流回蕩。真沒想到闊別二十年之后,能有機會再次來登門拜訪。當年握別時你還沒有成親,今日見到你兒女已經(jīng)成行。他們和順地敬重父親摯友,熱情地問我來自哪個地方?三兩句問答話還沒有說完,你便叫他們張羅家常酒筵。雨夜割來的春韭嫩嫩長長,剛燒好黃梁摻米飯噴噴香。你說難得有這個機會見面,一舉杯就接連地喝了十杯。十幾杯酒我也難得一醉呵,謝謝你對故友的情深意長。明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫。

《度大庾嶺》作者為唐朝文學家宋之問。其詩詞全文如下:

度嶺方辭國,停軺一望家。

魂隨南翥鳥,淚盡北枝花。

山雨初含霽,江云欲變霞。

但令歸有日,不敢恨長沙。

【譯文】

我離開京城剛剛度過大庾嶺,便停下車子,再次回首遙望我的家鄉(xiāng)。我的魂魄追隨著從南方向北奮飛的鳥兒,望著那向北而開的花枝,眼淚為之流不止。山間連綿陰雨剛剛有了一點停止的意思,江上的云彩亦微有化作云霞的趨勢。只要有重回長安的機會,我是不敢像賈誼那樣因為被貶而感到遺憾的。

月夜憶舍弟》作者為唐朝文學家杜甫。古詩全文如下:

戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。

露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

有弟皆分散,無家問死生。

寄書長不達,況乃未休兵。

【譯文】

戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞秋天里,一只孤雁在鳴叫。從今夜就進入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。

《人日思歸》作者為唐朝文學家薛道衡。其古詩全文如下:

入春才七日,離家已二年。

人歸落雁后,思發(fā)在花前。

【譯文】

入春已經(jīng)七天了,離開家已經(jīng)有兩年了?;丶业娜兆右湓诖夯卮蟮乇憋w的雁群之后了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。

《悲歌》作者為唐朝文學家漢樂府。其古詩全文如下:

悲歌可以當泣,遠望可以當歸。

思念故鄉(xiāng),郁郁累累。

歸家無人,欲渡河無船。

心思不能言,腸中車輪轉。

【翻譯】

樂府本是漢武帝時開始設立的一個掌管音樂的官署,它除了將文人歌功頌德的詩配樂演唱外,還擔負采集民歌的任務。這些樂章、歌辭后來統(tǒng)稱為“樂府詩”或 “樂府”。今存兩漢樂府中的民歌僅四十多首,它們多出自于下層人民群眾之口,反映了當時某些社會矛盾,有較高的認識價值;同時,其風格直樸率真,不事雕琢,頗具獨特的審美意趣。

寄黃幾復》作者是宋朝文學家黃庭堅。其古詩全文如下:

我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

持家但有四立壁,治國不蘄三折肱。

想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴煙滕。

【譯文】

我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此。想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。

《寄李儋元錫》作者為唐朝文學家韋應物。古詩全文如下:

去年花里逢君別,今日花開又一年。

世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。

聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。

【譯文】

記得去年春天,在百花盛開的時節(jié)與君相逢而又分別。過了一年,又到花開時節(jié)。世事茫茫,難以預料。春愁使我心神黯淡,夜晚難以入睡。因身體多病而想念田園鄉(xiāng)里。城邑中有百姓流離失所,真是愧對官吏的俸祿。聽說你們想來探望我,我常在西樓盼望,已經(jīng)有好幾個月了。

《相見歡·無言獨上西樓》作者為唐朝文學家李煜。其全文古詩如下:

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨,晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨,水長東。

無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味,在心頭。

【翻譯】

默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

《行行重行行》出自經(jīng)典古詩《古詩十九首》,其全文如下:

行行重行行,與君生別離。

相去萬余里,各在天一涯。

道路阻且長,會面安可知。

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩。

浮云蔽白日,游子不顧反。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿復道,努力加餐飯。

【翻譯】

你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天那頭。路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什么時候?北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛筑巢還在南枝頭。彼此分離的時間越長越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。飄蕩游云遮住了太陽,他鄉(xiāng)的游子不想回還。只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。還有許多心里話都不說了,只愿你多保重切莫受饑寒。

關鍵詞:親情的詩句

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

親情的詩句

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號