傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

白馬金鞍從武皇,旌旗十萬宿長楊。

唐代 / 王昌齡
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 王昌齡 《青樓曲二首》

 

白馬金鞍從武皇,旌旗十萬宿長楊。

樓頭小婦鳴箏坐,遙見飛塵入建章。

馳道楊花滿御溝,紅妝縵綰上青樓。

金章紫綬千馀騎,夫婿朝回初拜侯。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

將軍乘坐佩飾金鞍的白馬隨皇帝出征,十萬軍士在長楊宮宿下。

樓上窗邊的少婦彈奏著箏曲,遠望著隊伍的塵土進入建章宮。

大軍從馳道回來,把滿路楊花都吹散到御溝里,盛裝打扮的女子登上高樓。

迎接夫君帶著千余兵馬,征戰(zhàn)勝利歸來,拜官賜爵。

注釋解釋

鞍(ān):套在騾馬背上便于騎坐的東西。

武皇:漢武帝劉徹,指代英武過人的君主,即唐玄宗。

旌旗(jīng qí):旗幟,這里借指軍士。

長楊:長楊宮的省稱,西漢皇家射獵、校武的大苑子。

鳴箏:彈奏箏曲。

飛塵:飛揚的塵土。

建章:建章宮的省稱。漢武帝所建造,在西漢都城長安的近郊。

馳道:古代供君王行駛車馬的道路。泛指供車馬馳行的大道。

御溝:流經(jīng)皇宮的河道。

紅妝漫綰(wǎn):形容女子盛裝打扮的樣子。綰,盤繞起來打結(jié)。

金章紫綬:紫色印綬和金印,古丞相所用。后用以代指高官顯爵。

騎(jì):一人一馬稱為一騎。

拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。

作者介紹

王昌齡 : 王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水

王昌齡的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

白馬金鞍從武皇,旌旗十萬宿長楊。-原文翻譯-王昌齡

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號