出自 宋代 萬(wàn)俟詠 《訴衷情·送春》
一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來(lái)小雨新霽,雙燕舞風(fēng)斜。
山不盡,水無(wú)涯。望中賒。送春滋味,念遠(yuǎn)情懷,分付楊花。
清晨里揚(yáng)鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒(méi)有全消。夜里下過(guò)小雨,現(xiàn)在已經(jīng)放晴,燕子雙雙在微風(fēng)中輕飄。
山不盡,水無(wú)邊,回頭眺望來(lái)路真是漫長(zhǎng)遙遠(yuǎn)。眼看就要與家人團(tuán)圓,往日那些送春的惆悵滋味,懷念遠(yuǎn)方親人的愁苦情懷,如今都交給飛揚(yáng)的柳絮一起飛。
訴衷情:詞牌名,唐教坊曲。唐溫庭筠取《離騷》“眾不可戶(hù)說(shuō)兮,孰云察余之中情”之意,創(chuàng)制此調(diào)。雙調(diào)四十四字,上下片各三平韻。龍榆生《格律》原書(shū)收平仄韻錯(cuò)葉格(格二),雙調(diào)平韻格未收。平韻格流傳較廣,宜為定格。平仄韻錯(cuò)葉格,《金奩集》入“越調(diào)”。三十三字,六平韻為主,五仄韻兩部錯(cuò)葉。
一鞭:形容揚(yáng)鞭催馬。
困流霞:沉醉于酒中,流霞:美酒
霽(jì):晴。
望中賒(shē):回望來(lái)路遙遠(yuǎn)漫長(zhǎng)。賒,遙遠(yuǎn)。
分付:交與。
北宋末期,因?yàn)樵~人即將要回家,于是回頭觀望艱難跋涉的迢迢歸程和浩闊風(fēng)塵,心中思緒萬(wàn)千。于是詞人作此詞抒發(fā)自己即將到家時(shí)的喜悅心情和歷盡滄桑的復(fù)雜意緒。
此為詠春詞,抒發(fā)了客子即將到家時(shí)的喜悅心情。全詞圍繞著“喜”字落筆,輕盈流走,詞意婉麗,為詠春詞的創(chuàng)作開(kāi)創(chuàng)了新的境界。
開(kāi)頭一句點(diǎn)出“喜還家”這一全篇主旨。那清脆的一聲鞭響,打破了拂曉時(shí)的沉寂,啟奏了一支輕快的還鄉(xiāng)曲。詞接著宕開(kāi)筆墨,描述客子歸程上的情態(tài)和周?chē)木爸?,烘托歡樂(lè)的氣氛?!八拮砝Я飨肌?。流霞,泛指美酒。昨晚因還家即,把盞痛飲,一夜沉醉,今朝登程,馬上猶帶余醒。他抬起惺忪醉眼,覺(jué)得周?chē)囊磺卸冀?rùn)喜慶的氣氛之中:“夜來(lái)小雨新霽,雙燕舞風(fēng)斜?!?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/445429.html' target='_blank'>醉眠不知窗外事,一夜小雨,清曉方停,策馬而行,天朗氣清,更有那一雙春燕,晨風(fēng)中上下翻飛,似乎也為他起舞助興?!半p燕”,亦暗示昔日別妻出游,如同勞燕分飛,而今重新比翼之期已不遠(yuǎn)。
過(guò)片“山不盡,水無(wú)涯,望中賒,”寫(xiě)客子快要到家了,不禁回望歸程。此處,詞中歡快的旋律略作頓宕,稍超深沉。游子回一望一路艱難跋涉的迢迢歸程和浩闊風(fēng)塵,心中充滿(mǎn)了歷盡滄桑的復(fù)雜意緒??妥痈锌?,但見(jiàn)漫天楊花,撲面而來(lái),便信手拈來(lái)一句妙語(yǔ):“送春滋味,念遠(yuǎn)情懷,分付楊花?!弊屛野炎约耗昴昕椭兴痛?、倍受煎熬的悲涼滋味,還有家人為我牽腸掛肚、思親念遠(yuǎn)的凄苦情懷,統(tǒng)統(tǒng)分付給楊花吧!蒙蒙楊花,總是報(bào)告暮春的消息,撩起人們傷春的意緒,而今卻成為這位客子往昔愁苦的負(fù)載物。他將邁著松快的腳步,去和家人團(tuán)聚。詞最后以幽默、俏皮將歡情再度揚(yáng)起,結(jié)束了全篇。
萬(wàn)俟詠 : 萬(wàn)俟詠是北宋末南宋初詞人。字雅言,自號(hào)詞隱、大梁詞隱。籍貫與生卒年均不詳。哲宗元佑時(shí)已以詩(shī)賦見(jiàn)稱(chēng)于時(shí)。據(jù)王灼《碧雞漫志》卷2記載:“元佑時(shí)詩(shī)賦老手”。但屢試不第,于是絕意