傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

新葉初冉冉,初蕊新霏霏。

南北朝 / 謝朓
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 南北朝 謝朓 《詠落梅》

 

新葉初冉冉,初蕊新霏霏。

逢君后園讌,相隨巧笑歸。

親勞君玉指,摘以贈南威。

用持插云髻,翡翠比光輝。

日暮長零落,君恩不可追。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

新生的嫩葉多么嬌媚,剛綻放的蓓蕾是那樣秀美。

欣逢主公后園設宴,宮中美人相隨欣然到來。

勞煩主公親動玉指,折梅贈給寵愛的嬪妃。

她插一枝到云髻上,光彩勝過美玉翡翠。

一到黃昏花兒零落,主公的恩愛啊,也將一去不復回。

注釋解釋

冉冉(rǎn):柔弱下垂的樣子。

霏霏(fēi):很盛的樣子。

讌(yàn):同宴。

巧笑:笑的很甜美。

南威:南之威的省稱,古美女名。

云髻(jì):高髻,梳理的很高的發(fā)式。

翡(fěi)翠:青綠色的玉。

比:勝過。

創(chuàng)作背景

南齊武帝永明八年(490年),謝朓由隨王蕭子隆鎮(zhèn)西功曹轉為隨王文學,次年荊州刺史隨王“親府州事”,謝朓也跟隨到荊州。在江陵,他介入皇室內部的矛盾斗爭,被卷進政治旋渦,所以憂心忡忡,惶惶不安。于是作者借詠落梅來表達深沉的政治感慨。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首吟詠落梅的詩作,寄托了深沉的政治感慨,這對于只求形似的六朝一般詠物詩來說,是一大發(fā)展。

“新葉初冉冉,初蕊新霏霏”,起首兩句便暗寓憂懼的心理。“冉冉”,說明梅花的嫩葉還很柔弱,意指自己在政治上并不是強有力的;“霏霏”,說梅花的新蕊隨風飄落,暗寓自己政治地位的不穩(wěn)。明寫落梅,暗寫政治。

從“逢君后園讌”至“翡翠比光輝”,這六句以美人自擬,寫他同隨王的親密關系。意思說他的美才可比戰(zhàn)國晉文公時的美女南威之貌;參與隨王后園宴會,又如《詩經·衛(wèi)風》所寫“碩人”之“巧笑”,相隨而歸;又說隨王親手摘下梅花贈送給他,他便像古美人把花插到發(fā)髻上,其光彩勝過翡翠美玉。這段話表達了他受到隨王寵幸的感激之情。

“日暮長零落,君恩不可追”,結尾兩句語氣一轉,由樂轉憂,以梅花之落,喻指君恩之衰。憂君恩之衰的心理,是由介入皇室內部矛盾斗爭所產生的危懼心理引發(fā)出來的,與擔心“時菊委嚴霜”同義。這末兩句,從篇幅來說,只是全詩的五分之一,然而從中心思想而言,卻是全詩的主干與核心。也可以說,擔心斗爭失敗,反而招來殺身之禍,這才是他借詠落梅委宛地向隨王吐露出來的真情。

詠物詩至六朝而自成一格,宮體詩中之詠物已極盡圖貌寫形之能事,其所追求者在于形似。與山水詩至謝朓手中由客觀之描寫轉而介入主觀之抒情一樣,詠物詩至謝朓手中亦一變,由求其形似,轉而求其寄托。謝朓之詠物詩既有與時代相通的善于寫物圖形的特性,又汲取了《詩》《騷》以來比興的傳統(tǒng),在客觀的物象之中寄托主觀的旨意。這首《詠落梅》詩便是如此。傳統(tǒng)的所謂“香草”“美人”的比興,這里都用上了。詩中既以“落梅”(香草)自擬,又以“南威”自擬,其所比擬均在似與不似之間,即所謂不即不離,不粘不脫者也。這一藝術境界成了唐宋詠物詩詞的最高準則。可以說,這首詩的藝術,正標志謝朓在詠物詩方面的杰出貢獻。

作者介紹

謝朓 : 謝朓(464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學,為“竟陵八友

謝朓的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

新葉初冉冉,初蕊新霏霏。-原文翻譯賞析-謝朓

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號