傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

差池不相見,黽勉空仰止。

唐代 / 丘為
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 丘為《尋西山隱者不遇》

 

絕頂一茅茨,直上三十里。

扣關(guān)無(wú)僮仆,窺室唯案幾。

若非巾柴車,應(yīng)是釣秋水。

差池不相見,黽勉空仰止。

草色新雨中,松聲晚窗里。

及茲契幽絕,自足蕩心耳。

雖無(wú)賓主意,頗得清凈理。

興盡方下山,何必待之子。

尋西山隱者不遇拼音版注音

jué dǐng yī máo cí , zhí shàng sān shí lǐ 。

絕頂一茅茨,直上三十里。

kòu guān wú tóng pú , kuī shì wéi àn jī 。

扣關(guān)無(wú)僮仆,窺室唯案幾。

ruò fēi jīn chái chē , yīng shì diào qiū shuǐ 。

若非巾柴車,應(yīng)是釣秋水。

cī chí bù xiāng jiàn , mǐn miǎn kōng yǎng zhǐ 。

差池不相見,黽勉空仰止。

cǎo sè xīn yǔ zhōng , sōng shēng wǎn chuāng lǐ 。

草色新雨中,松聲晚窗里。

jí zī qì yōu jué , zì zú dàng xīn ěr 。

及茲契幽絕,自足蕩心耳。

suī wú bīn zhǔ yì , pō dé qīng jìng lǐ 。

雖無(wú)賓主意,頗得清凈理。

xìng jìn fāng xià shān , hé bì dài zhī zǐ 。

興盡方下山,何必待之子。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

高高的山頂上有一座茅屋,從山下走上去足有三十里。

輕扣柴門竟無(wú)童仆回問(wèn)聲,窺看室內(nèi)只有桌案和茶幾。

主人不是駕著巾柴車外出,一定是到秋水碧潭去釣魚。

錯(cuò)過(guò)了時(shí)機(jī)不能與他見面,空負(fù)了殷勤仰慕一片心意。

新雨中草色多么青翠蔥綠,晚風(fēng)將松濤聲送進(jìn)窗戶里。

這清幽境地很合我的雅興,足可以把身心和耳目蕩滌。

我雖然還沒(méi)有和主人交談,卻已經(jīng)領(lǐng)悟到清凈的道理。

玩到興盡就滿意地下山去,何必非要和這位隱者相聚。

注釋解釋

茅茨:茅屋。

扣關(guān):敲門。僮仆:指書童。

唯案幾:只有桌椅茶幾,表明居室簡(jiǎn)陋。

巾柴車:指乘小車出游。

釣秋水:到秋水潭垂釣。

差池:原為參差不齊,這里指此來(lái)彼往而錯(cuò)過(guò)。

黽勉:勉力,盡力。仰止:仰望,仰慕。

“草色”二句:這是詩(shī)人經(jīng)過(guò)觀察后亦真亦幻地描寫隱者居所的環(huán)境。

“及茲”二句:及茲,來(lái)此。契,愜意。蕩心耳,滌蕩心胸和耳目。一本無(wú)此二句。  

“雖無(wú)”二句:意謂雖沒(méi)有受到主人待客的厚意,卻悟得了修養(yǎng)身心的真理。

興盡:典出《世說(shuō)新語(yǔ)》晉王子猷雪夜訪戴的故事。

之子:這個(gè)人,這里指隱者。一作“夫子”。

創(chuàng)作背景

《尋西山隱者不遇》是唐代詩(shī)人丘為(一作邱為)的作品。此詩(shī)描寫隱逸生活情趣,其重點(diǎn)不是寫不遇的失望,而是抒發(fā)對(duì)隱居環(huán)境的迷戀,表現(xiàn)了有心去尋、無(wú)心相見的飄逸。詩(shī)的前八句,寫隱者獨(dú)居高處,遠(yuǎn)離塵囂,尋訪者不辭山高,等到叩關(guān)無(wú)人,才略生悵惘,于是猜想隱者乘車出游,臨水垂釣,表現(xiàn)隱者的生活恬適雅趣;后八句宕開一層,寫周圍的草色松聲使尋訪者陶然,結(jié)句暗用了著名的晉王子猷雪夜訪戴的故事來(lái)自抒曠懷,因而尋訪不遇亦無(wú)所謂,使其悟出隱者生活的情趣。全詩(shī)構(gòu)思新穎,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),堪稱佳作。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

《尋西山隱者不遇》是一首描寫隱逸高趣的詩(shī)。詩(shī)以“尋西山隱者不遇”為題,到山中專程去尋訪隱者,當(dāng)然是出于對(duì)這位隱者的友情或景仰了,而竟然“不遇”,按照常理,這一定會(huì)使訪者產(chǎn)生無(wú)限失望、惆悵之情。但卻出人意料之外,這首詩(shī)雖寫“不遇”,卻偏偏把隱者的生活和性格表現(xiàn)得歷歷在目;卻又借題“不遇”,而淋漓盡致地抒發(fā)了自己的幽情雅趣和曠達(dá)的胸懷,似乎比相遇了更有收獲,更為心滿意足。正是由于這一立意的新穎,而使這首詩(shī)變得有很強(qiáng)的新鮮感。

詩(shī)是從所要尋訪的這位隱者的棲身之所寫起的。開首兩句寫隱者獨(dú)居于深山絕頂之上的“一茅茨”之中,離山下有“三十里”之遙。這兩句似在敘事,但實(shí)際上意在寫這位隱者的遠(yuǎn)離塵囂之心,兼寫尋訪者的不憚艱勞、殷勤遠(yuǎn)訪之意。“直上”二字,與首句“絕頂”相照應(yīng),點(diǎn)出了山勢(shì)的陡峭高峻,也暗示出尋訪者攀登之勞。三、四兩句,寫到門不遇,叩關(guān)無(wú)僮仆應(yīng)承,窺室只見幾案,杳無(wú)人蹤。緊接著下兩句是寫尋訪者停在戶前的踟躕想象之詞:主人既然不在,到哪兒去了呢?若不是乘著柴車出游,必是臨淵垂釣去了吧?乘柴車出游,到水邊垂釣,正是一般隱逸之士閑適雅趣的生活。這里不是正面去寫,而是借尋訪者的推斷寫出,比直接對(duì)隱者的生活做鋪排描寫反覺靈活有致。“差池不相見,黽勉空仰止”,遠(yuǎn)路相尋,差池不見,空負(fù)了一片景仰之情,失望之心不能沒(méi)有。但詩(shī)寫至此,卻突然宕了開去,“草色新雨中,松聲晚窗里。及茲契幽絕,自足蕩心耳。雖無(wú)賓主意,頗得清凈理”,由訪人而變成問(wèn)景,由失望而變得滿足,由景仰隱者,而變得自己來(lái)領(lǐng)略隱者的情趣和生活,誰(shuí)也不能說(shuō)作者這次跋涉是入寶山而空返。“興盡方下山,何必待之子”,結(jié)句暗用了著名的晉王子猷雪夜訪戴的故事。故事出于《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕篇》,記王子猷居山陰,逢雪夜,忽憶起隱居在剡溪的好友戴安道,便立時(shí)登舟往訪,經(jīng)夜始至,及至門口又即便返回,人問(wèn)其故,王子猷回答說(shuō):“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?”詩(shī)人采用了這一典故,來(lái)自抒曠懷。訪友而意不在友,在于滿足自己的佳趣雅興。讀詩(shī)至此,讀者似乎遇到了一位絕不亞于隱者的高士。詩(shī)人訪隱居友人,期遇而未遇;讀者由詩(shī)人的未遇中,卻不期遇而遇──遇到了一位胸懷曠達(dá),習(xí)靜喜幽,任性所之的高雅之士。而詩(shī)人在這首詩(shī)中所要表達(dá)的,也正是這一點(diǎn)。

作者介紹

丘為 : 丘為,蘇州嘉興人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十馀,母尚無(wú)恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養(yǎng)老臣,不可在喪而異,惟罷春

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳維崧 顧璘 黃大臨 汪懋麟 蔣瑎 王禹偁 喪魂失魄 奮身不顧 覆車之戒 敬陳管見 萬(wàn)眾一心 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首促織 截竿入城 三衢道中 過(guò)松源晨炊漆公店 鐵杵磨針 童趣 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。 富貴之畏人兮。 蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。 德也狂生耳! 書中無(wú)別意,惟悵久離居。 衣垢不湔,器缺不補(bǔ),對(duì)人猶有慚色。

差池不相見,黽勉空仰止。-原文翻譯賞析-丘為

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)