傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

將受命之日則忘其家,臨軍約束則忘其親,援枹鼓之急則忘其身。

兩漢 / 司馬遷
古詩原文
[挑錯/完善]

將受命之日則忘其家,臨軍約束則忘其親,援枹鼓之急則忘其身。  出自《史記·七十列傳·司馬穰苴列傳

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

身為將領(lǐng),從接受命令的那一刻起,就應(yīng)當(dāng)忘掉自己的家庭,來到軍隊宣布規(guī)定號令后,就應(yīng)忘掉私人的交情,擂鼓進軍,戰(zhàn)況緊急的時刻,就應(yīng)當(dāng)忘掉自己的生命。

作者介紹

司馬遷 : 司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽人,一說龍門人。西漢史學(xué)家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,被后世尊稱

司馬遷的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

將受命之日則忘其家,臨軍約束則忘其親,援枹鼓之急則忘其身。-原文翻譯-司馬遷

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號