出自清代洪升的《雪望》
寒色孤村幕,悲風四野聞。
溪深難受雪,山凍不流云。
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
暮色蒼茫,山村孤寂,寒風肆虐,呼嘯四野。
山村的溪流由于水深,雪落下去就融化了;遠山好像凍住了,山上的流云也凝結(jié)不動。
遠遠望去,沙鷗與鷺鷥難以辨認;水中陸地與沙灘岸邊被皚皚白雪覆蓋住,一片銀白,無法分清。
連野橋邊的那幾株梅樹,也都掛滿了厚厚的白雪。
四野:廣闊的原野。泛指四方。
鷗鷺:鷗鳥和鷺鳥的統(tǒng)稱。
沙?。核吇蛩械钠缴车?。
洪升 : 洪升(1645~1704),清代戲曲作家、詩人。字昉思,號稗畦,又號稗村、南屏樵者。漢族,錢塘(今浙江杭州市)人。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京國子監(jiān)肄業(yè),二十年均科舉不第,白衣