傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

唐代 / 白居易
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代白居易的《賣(mài)炭翁》

賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。

滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。

可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。

夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。

牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇。

翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)?黃衣使者白衫兒。

手把文書(shū)口稱敕,回車(chē)叱牛牽向北。

一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。

半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。(紅紗一作:紅綃)

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

有位賣(mài)炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭。

他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢斑白十指漆黑。

賣(mài)炭得到的錢(qián)用來(lái)干什么?換取身上的衣服和填肚的食物。

可憐他身上只穿著單薄的衣服,心里卻擔(dān)心炭不值錢(qián)希望天更冷些。

夜里城外下了一尺厚的大雪,拂曉他急忙駕著炭車(chē)軋著冰路往集市上趕去。

牛累了,人餓了,但太陽(yáng)已經(jīng)升得很高了,他就在集市南門(mén)外泥地中歇息。

那得意忘形的兩個(gè)騎馬的人是誰(shuí)啊?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下。

他們手里拿著文書(shū)嘴里稱是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。

一車(chē)的炭,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走,老翁百般不舍,卻又無(wú)可奈何。

那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,就充當(dāng)買(mǎi)炭的錢(qián)了。

注釋解釋

賣(mài)炭翁:此篇是組詩(shī)《新樂(lè)府》中的第32首,題注云:“苦宮市也?!睂m市,指唐代皇宮里需要物品,就向市場(chǎng)上去拿,隨便給點(diǎn)錢(qián),實(shí)際上是公開(kāi)掠奪。唐德宗時(shí)用太監(jiān)專(zhuān)管其事。

伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。

煙火色:煙熏色的臉。此處突出賣(mài)炭翁的辛勞。

蒼蒼:灰白色,形容鬢發(fā)花白。

得:得到。何所營(yíng):做什么用。營(yíng),經(jīng)營(yíng),這里指需求。

可憐:使人憐憫。

愿:希望。

曉:天亮。輾(niǎn):同“碾”,壓。

轍:車(chē)輪滾過(guò)地面輾出的痕跡。

困:困倦,疲乏。

市:長(zhǎng)安有貿(mào)易專(zhuān)區(qū),稱市,市周?chē)袎τ虚T(mén)。

翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。

騎(jì):騎馬的人。

黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內(nèi)的太監(jiān)。白衫兒,指太監(jiān)手下的爪牙。

把:拿。稱:說(shuō)。

敕(chì):皇帝的命令或詔書(shū)。

回:調(diào)轉(zhuǎn)。叱:喝斥。

牽向北:指牽向?qū)m中。

千余斤:不是實(shí)指,形容很多。

驅(qū):趕著走。將:語(yǔ)助詞。

惜不得:舍不得。得,能夠。惜,舍。

半匹紅紗一丈綾:唐代商務(wù)交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用。當(dāng)時(shí)錢(qián)貴絹賤,半匹紗和一丈綾,比一車(chē)炭的價(jià)值相差很遠(yuǎn)。這是官方用賤價(jià)強(qiáng)奪民財(cái)。

系(xì):綁扎。這里是掛的意思。直:通“值”,指價(jià)格。

創(chuàng)作背景

《賣(mài)炭翁》是白居易《新樂(lè)府》組詩(shī)中的第三十二首。白居易寫(xiě)作《新樂(lè)府》是在唐憲宗元和初年(公元806年),這正是宮市為害最深的時(shí)候。他對(duì)宮市有十分的了解,對(duì)人民又有深切的同情,所以才能寫(xiě)出這首感人至深的《賣(mài)炭翁》來(lái)。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

本詩(shī)開(kāi)頭四句,寫(xiě)賣(mài)炭翁的炭來(lái)之不易?!胺バ?、燒炭”,概括了復(fù)雜的工序和漫長(zhǎng)的勞動(dòng)過(guò)程?!皾M面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫(huà)出賣(mài)炭翁的肖像,寫(xiě)出勞動(dòng)的艱辛,也得到了形象的表現(xiàn)?!澳?a href='http://m.duncanbcholidayhome.com/gushici/70880.html' target='_blank'>山中”點(diǎn)出勞動(dòng)場(chǎng)所,這“南山”就是王維所寫(xiě)的“欲投人處宿,隔水問(wèn)樵夫”的終南山,豺狼出沒(méi),荒無(wú)人煙。在這樣的環(huán)境里披星戴月,凌霜冒雪,一斧一斧地“伐薪”,一窯一窯地“燒炭”,好容易燒出“千余斤”,每一斤都滲透著心血,也凝聚著希望。寫(xiě)出賣(mài)炭翁的炭是自己艱苦勞動(dòng)的成果,這就把他和販賣(mài)木炭的商人區(qū)別了開(kāi)來(lái)。但是,假如這位賣(mài)炭翁還有田地,憑自種自收就不至于挨餓受凍,只利用農(nóng)閑時(shí)間燒炭賣(mài)炭,用以補(bǔ)貼家用的話,那么他的一車(chē)炭被掠奪,就還有別的活路。然而情況并非如此。詩(shī)人的高明之處在于沒(méi)有自己出面向讀者介紹賣(mài)炭翁的家庭經(jīng)濟(jì)狀況,而是設(shè)為問(wèn)答:“賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。”這一問(wèn)一答,不僅化板為活,使文勢(shì)跌宕,搖曳生姿,而且擴(kuò)展了反映民間疾苦的深度與廣度,使讀者清楚地看到:這位勞動(dòng)者已被剝削得貧無(wú)立錐,別無(wú)衣食來(lái)源;“身上衣裳口中食”,全指望他千辛萬(wàn)苦燒成的千余斤木炭能賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián)。這就為后面寫(xiě)宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。

“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒?!边@兩句詩(shī)用同情的口吻,寫(xiě)出了賣(mài)炭翁艱難的處境和復(fù)雜的內(nèi)心矛盾。當(dāng)時(shí)正是“夜來(lái)城外一尺雪”的寒冬季節(jié),身上只穿著單衣的老翁照理應(yīng)該盼望著天氣和暖起來(lái),可是他卻巴望著更冷一些,因?yàn)樘鞖庖慌奶恳簿筒恢靛X(qián)了。兩句詩(shī)只寫(xiě)了老翁的一個(gè)心理活動(dòng),便把當(dāng)時(shí)在饑寒交迫中掙扎的勞動(dòng)人民的痛苦有力地揭示了出來(lái)。

“夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。”幸而天公作美,夜里突降大雪,而且有“一尺”之厚,天氣是足夠寒冷了。因此這位老翁一大早就趕著牛車(chē)沿著那結(jié)了冰的車(chē)道向集市趕去。“牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇?!彼M苜u(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián),所以他來(lái)得很早,此時(shí)集市大門(mén)尚未打開(kāi),他不得不在門(mén)外的泥地中休息一會(huì)兒。人餓了,拉車(chē)的牛也累了,但他心里是高興的,充滿了希望,他差不多可以如愿以償買(mǎi)上冬衣了。讀到這兒,也許讀者會(huì)憐憫他寒冷天氣中只穿著那單薄的衣裳,但一想到他的炭因此可能賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián),也會(huì)不由替他高興。

然而,天有不測(cè)風(fēng)云,就在賣(mài)炭翁心里盤(pán)算著怎樣才能賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián)的時(shí)候,遠(yuǎn)處兩騎人馬翩翩而來(lái),原來(lái)是“黃衣使者白衫兒”駕到。“翩翩”二字本來(lái)是用以形容英俊瀟灑之態(tài),用在這里卻含有諷刺、挖苦的意味,揭露了這兩員太監(jiān)趾高氣揚(yáng),目中無(wú)人的嘴臉。因?yàn)槭腔实叟蓙?lái)的,所以稱“使者”。他們手里高舉皇帝頒布的文告,口稱皇帝的命令,不由分說(shuō),強(qiáng)行扭轉(zhuǎn)車(chē)頭,驅(qū)趕著老牛向皇宮方向走去。千余斤炭就這樣被太監(jiān)拉走了,留給老翁的不過(guò)是半匹紅紗一丈綾而已。唐代商品交易,多用絹帛等絲織品充作一般等價(jià)物來(lái)代替貨幣,宮廷購(gòu)買(mǎi)貨物,往往按照官方高抬絲織品價(jià)格計(jì)算,而不依民間流行的實(shí)價(jià),因此太監(jiān)們僅用半匹紗一丈綾來(lái)支付千余斤炭錢(qián),實(shí)際等于強(qiáng)行掠奪。讀至此處,不由令人想起詩(shī)人的另一首詩(shī)《宿紫閣山北村》中,描寫(xiě)宦官們掌握的神策軍強(qiáng)盜般搶劫百姓財(cái)物的野蠻行徑。他們都是為宮廷官府服務(wù)的,然而他們的共同特點(diǎn)卻是置平民百姓的身家性*命于不顧,強(qiáng)行掠奪民間財(cái)物。

從“南山中”到長(zhǎng)安城,路那么遙遠(yuǎn),又那么難行,當(dāng)賣(mài)炭翁“市南門(mén)外泥中歇”的時(shí)候,已經(jīng)是“牛困人饑”;如今又“回車(chē)叱牛牽向北”,把炭送進(jìn)皇宮,當(dāng)然牛更困、人更饑了。那么,當(dāng)賣(mài)炭翁餓著肚子,走回終南山的時(shí)候,他會(huì)想些什么呢,他往后的日子又怎樣過(guò)法呢,這一切,詩(shī)人都沒(méi)有寫(xiě),然而讀者卻不能不想。當(dāng)想到這一切的時(shí)候,就不能不同情賣(mài)炭翁的遭遇,不能不憎恨統(tǒng)治者的罪惡,而詩(shī)人“苦宮市”的創(chuàng)作意圖,也就收到了預(yù)期的效果。

這首詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn),首先在于白描藝術(shù)手法的成功運(yùn)用。作者通篇沒(méi)發(fā)一句議論,說(shuō)宮市給人民帶來(lái)怎樣的苦處,人民在這種殘暴的掠奪下,怎樣難以生活。而是通過(guò)一個(gè)賣(mài)炭老人的身世、磨難、燒炭、賣(mài)炭以及炭車(chē)被搶的前后經(jīng)過(guò),向人們講述了一個(gè)催人涕下的悲劇故事,把老人的遭遇和宮市給人民帶來(lái)的苦難形象地告訴了人們,從而使人們更加清楚、深刻地了解到當(dāng)時(shí)階級(jí)對(duì)立的現(xiàn)實(shí),激起人們強(qiáng)烈的愛(ài)憎感情。這是作者發(fā)多少議論也難以達(dá)到的藝術(shù)效果。

其次,詩(shī)中對(duì)人物形象的描寫(xiě)刻畫(huà)細(xì)膩、逼真,使人們從人形象中受到強(qiáng)烈的感染。一是對(duì)人物外貌的刻畫(huà),二是對(duì)內(nèi)心世界的描寫(xiě)。試看,“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,簡(jiǎn)單而深情的十四個(gè)字,活活地勾畫(huà)出賣(mài)炭老人的辛苦、貧困、衰老、遭難的外貌,使人見(jiàn)之同情,思之痛心?!翱蓱z身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”,又是簡(jiǎn)單而深情的十四個(gè)字,把老人瑟縮、委曲、矛盾、希求的心理又描寫(xiě)得多么深刻、細(xì)膩。使人仿佛看到一個(gè)蜷縮在屋角凍得發(fā)顫的老人,在愁苦地思索籌劃著自己可憐的生活。從而更加拽拉人們的心靈,使人感到殘酷的現(xiàn)實(shí)對(duì)老人是多么不公平!

作者介紹

白居易 : 白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日瞿汝稷 宋綬 黃巢 李樸 華巖 言偃 牛毛細(xì)雨 源深流長(zhǎng) 使心用腹 高堂大廈 螳螂奮臂 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首送元二使安西 / 渭城曲 藺相如完璧歸趙論 卜算子·黃州定慧院寓居作 十五從軍行 / 十五從軍征 陳情表 論語(yǔ)七則 色盛者驕,力盛者奮,未可以語(yǔ)道也。 紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。 泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o(wú)心羨老彭。 海畔尖山似劍铓,秋來(lái)處處割愁腸。 此身合是詩(shī)人未?細(xì)雨騎驢入劍門(mén)。

半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。-原文翻譯賞析-白居易

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)