傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。

清代 / 鄭燮
古詩原文
[挑錯/完善]

出自清代鄭燮的《竹石》

咬定青山不放松,立根原在破巖中。

千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

竹子抓住青山一點也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。

經(jīng)歷無數(shù)磨難和打擊身骨仍堅勁,任憑你刮酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風。

緊緊咬住青山毫不放松,原來是由于根深深地扎在了巖石縫隙中。

歷經(jīng)無數(shù)的磨難和打擊身骨仍然堅勁,任憑你刮東西南北風。

注釋解釋

竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。

咬定:比喻根扎得結(jié)實,像咬著青山不松口一樣。

立根:扎根,生根。

原:本來,原本,原來。

破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。

磨:折磨,挫折,磨煉。

擊:打擊。

堅勁:堅強有力。

任:任憑,無論,不管。

爾:你。

咬定:咬緊。

立根:扎根。

破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。

千磨萬擊:指無數(shù)的磨難和打擊。堅韌:堅強有力。

任:任憑,無論,不管。爾:你。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詩著力表現(xiàn)了竹子那頑強而又執(zhí)著的品質(zhì) 。是一首贊美巖竹的題詩,也是一首詠物詩。

開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達出它的神韻和它頑強的生命力;后兩句進一步寫巖竹的品格,它經(jīng)過了無數(shù)次的磨難,才長就了一身英俊挺拔的身姿,而且從來不畏懼來自東西南北的狂風的擊打。鄭燮不但寫詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細,竹葉著色不多,卻青翠欲滴,并全用水墨,更顯得高標挺立,特立獨行。所以這首詩表面上是寫竹,實際上是寫人,寫作者自己那種正直、剛正不阿、堅強不屈的性格,決不向任何邪惡勢力低頭的高風傲骨。同時,這首詩也能給我們以生命的感動,曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對現(xiàn)實,像在石縫中的竹子一樣剛強勇敢,體現(xiàn)了愛國者的情懷。

這首詩里竹有個特點,它不是孤立的竹,也不是靜止的竹,而是巖竹,是風竹。在作者鄭板橋的詩畫中,竹往往是高尚品行和頑強意志的象征,而風則往往是惡勢力的代表。詩人用”千”、“萬”兩字寫出了竹子那種堅韌無畏、從容自信的神態(tài),可以說全詩的意境至此頓然而出。這時挺立在我們面前的已不再是幾桿普通的竹子了,我們感受到的已是一種頑強不息的生命力,一種堅韌不拔的意志力,而這一切又都蘊涵在那蕭蕭風竹之中。

這首詩的語言簡易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動地描述了竹子生在惡劣環(huán)境下,長在危難中,而又自由自在、堅定樂觀的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,經(jīng)受風吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個“咬”字,寫出了竹子頑強的生命力和堅定的信念。最后一句中的一個“任”字,又寫出了竹子無所畏懼、慷慨瀟灑、積極樂觀的精神風貌。總體描寫了竹子、以及作者的高風亮節(jié)。

作者介紹

鄭燮 : 鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。名燮,字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,,世稱“三絕”,擅畫蘭

鄭燮的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。-原文翻譯賞析-鄭燮

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號