傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。

明代 / 施耐庵
古詩原文
[挑錯/完善]

出自明代施耐庵的《蝶戀花·一別家山音信杳》

一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。燕子不來花又老,一春瘦的腰兒小。

薄幸郎君何日到,想自當(dāng)初,莫要相逢好。好夢欲成還又覺,綠窗但覺鶯啼曉。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

自從離別家鄉(xiāng)音信無蹤,千百種相思,令人斷腸傷情。燕子不飛來花又凋零,一春瘦得衣帶寬松。

負心的郎君何日回程,回想起當(dāng)初,不如不相逢。剛要做成好夢又被驚醒,紗窗外傳來鶯啼聲聲。

注釋解釋

蝶戀花:《水滸傳》:“燕青頓開喉咽,手拿象板,唱漁家傲一曲?!钡鶕?jù)該詞的音律,其詞牌應(yīng)為蝶戀花,書中所標(biāo)詞牌有誤。

薄幸:薄情、負心。杜牧《遣懷》詩:“十年—覺揚州夢,贏得青樓薄幸名?!?p>覺:睡醒。

綠窗:綠紗窗。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詞是《水滸傳》第八十一回《燕青月夜遇道君,戴宗定計出樂和》中,浪子燕青在李師師處為宋徽宗皇帝所唱的一詞作。

這首詞的上片五句,描述的是一位遠離家鄉(xiāng),天涯飄泊、淪落風(fēng)塵的女子。她自從離開家以后,便從此與家里的親戚友人斷了聯(lián)系,這種種的相思涌上心頭令人傷心腸斷。因為春天逝去而傷感,看見花而凋謝不禁落淚。又過了一個春天,她越發(fā)的顯得憔悴瘦損了。

詞下片五句,同樣也是描述了一位女子。她所遇到的又是一個負心的郎君,輕易地就將她拋棄,給她留下的是無窮、無盡的悔恨,后悔當(dāng)初不該與他相識相愛。“好夢欲成還又覺,綠窗但覺鶯啼曉”,結(jié)句曲折含蓄,余韻悠長。

作者介紹

施耐庵 : 施耐庵,元末明初的文學(xué)家,本名彥端,漢族,今江蘇興化人。博古通今,才氣橫溢,舉凡群經(jīng)諸子,詞章詩歌,天文、地理、醫(yī)卜、星象等,一切技術(shù)無不精通,35歲曾中進士,后棄官歸里,

施耐庵的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。-原文翻譯賞析-施耐庵

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號