傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

黃鶴西樓月,長江萬里情。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白的《送儲邕之武昌》

黃鶴西樓月,長江萬里情。

春風三十度,空憶武昌城。

送爾難為別,銜杯惜未傾。

湖連張樂地,山逐泛舟行。

諾為楚人重,詩傳謝朓清。

滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 m.duncanbcholidayhome.com]

黃鶴樓西天的月亮,長江萬里的流水,那就是我的心,我的情!

春風三十多次去了又來,這些年里我徒然懷念著武昌城。

現(xiàn)在來送你,分別實難,舉起酒杯不忍一下子喝空。

山崖追逐著流蕩的行舟,湖水連著黃帝置樂的洞庭。

作為楚人,你最重視自己的諾言,你的詩也如謝朓一樣清麗。

我也有一曲《滄浪歌》,一邊行船,一邊吟唱。

注釋解釋

儲邕(yōng):李白友人。武昌:唐屬江南西道鄂州,即今湖北省鄂城縣。

黃鶴:即今武漢市武昌蛇山之黃鶴樓?!稘摯_居類書》:”黃鶴山,在武昌府城西南,俗呼蛇山,一名黃鵠山。昔仙人王子安騎黃鶴憩此,地志云:黃鶴山蛇行而西,吸于江,其首隆然,黃鶴樓枕焉。其下即黃鶴磯。“西:一作”高“。

張樂:奏樂。

諾(nuò)為楚人重:司馬遷《史記·季布列傳》:“楚人諺曰:‘得黃金百斤,不如得季布一諾?!?p>詩傳謝朓(tiǎo)清:謂謝朓詩以清麗著名。

滄浪吾有曲:滄浪即《滄浪歌》。此言自己高潔其志,不與世同流合污。

棹歌:行船時所唱之歌。

創(chuàng)作背景

此詩當是李白于唐肅宗上元元年(760年)春作于巴陵(今湖南岳陽)附近。詹锳《李白詩文系年》云:此詩于上元元年春,李白游巴陵所作。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是一首送別友人的詩。詩中首句“黃鶴西樓月”,寫得江天一色,風清月朗。次句“長江萬里情”則用來襯托詩人送儲邕之情,手法含蓄,耐人尋味。李白對朋友的感情是十分誠摯的。他曾在《贈汪倫》中用“水深千尺”來襯托情誼的深厚。

“春風三十度,空憶武昌城”,寫得時光流轉(zhuǎn),故地縈懷。武昌是儲邕曾游之地,卻已有三十年的暌違。李白夜深懷友不眠,從西窗望見:黃鶴樓的月色,武昌城的煙樹,便想起三十年前和儲邕交游的情景,故說“春風三十度,空憶武昌城”,將儲邕欲往重游的激情,巧妙地表達了出來。

“送爾難為別,銜杯惜未傾”,描繪出一幅友人儲邕離別詩人到武昌的傷感惜別景致?!半y為別”,意寓以離別為難?!跋磧A”,意寓惜別情深,頻頻勸酒,以不忍舉起酒杯一下子喝空為惜。

“湖連張樂地,山逐泛舟行。”黃帝曾張咸池之樂于洞庭之野,所以謝朓詩云:“洞庭張樂地。”舟行處會途經(jīng)多座山,好像眾山在追逐行舟一般。因此,儲邕前往武昌,途經(jīng)“張樂地”,也是說其所途經(jīng)的地方。

“諾為楚人重,詩傳謝朓清”,借用楚人重諾言、詩如謝朓般清麗來寄寓詩人送別時的祝托話。楚人語曰:“得黃金百斤,不如得季布一諾。”所以曹丘生揚季布之名于天下。謝朓字玄暉,有美名,昔日曾經(jīng)游楚賦詩,至今傳頌謝朓的詩極為清麗。可見李白與友人儲邕之間情意的深切。

“滄浪吾有曲,寄入棹歌聲”,借用《滄浪歌》典故,來寄寓出詩人不忘武昌之情,言自己高潔其志,不與世同流合污,充分表現(xiàn)了李白待人至誠之意。正如《孟子·離婁上》:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!?/p>

此詩的前四句,主要是說因送朋友而引起對武昌的懷念,中間四句是寫與儲邕的惜別之情,末后四句是送別時的祝托話。此詩全幅結(jié)體飄逸秀麗,自然渾成,情趣盎然。以古風起法運作排律,表現(xiàn)了詩人對武昌的懷念和對儲邕的留戀。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

黃鶴西樓月,長江萬里情。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號