傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

恐逢故里鶯花笑,且向長安度一春。

唐代 / 常建
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代常建的《落第長安》

家園好在尚留秦,恥作明時失路人。

恐逢故里鶯花笑,且向長安度一春。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

家園依舊,而我還留在長安,恥于政治清明之時仍是仕途不得意之人。

回鄉(xiāng)擔(dān)心遭遇到鶯與花的嘲笑,只能暫且在長安度過一個春天。

注釋解釋

好在:依舊。

尚:常用在復(fù)句的上一分句中表示讓步,以便引起下文,在此是“仍”、“還”的意思。

秦:這里代指長安。

恥:此處是意動用法,“以…為恥”的意思。

明時:指政治清明之時。

失路:指落第不得志,仕途不得意之人。

笑:嘲笑。一說為花開的意思。

且:姑且,暫且。

創(chuàng)作背景

常建在公元727年(開元十五年)考取進(jìn)士,這首詩是常建記載進(jìn)士及第前的一次考試而作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

考場失意,千百年來就是讀書人心中永遠(yuǎn)的傷痛,無數(shù)士人在仕進(jìn)之旅中嘗盡辛酸。古往今來,不知有多少文人墨客將這種情緒訴諸筆端。常建的《落第長安》和無名氏的《雜詩》就充分刻了金榜無名的失望和痛苦,無顏歸家的無奈與悲傷。

隋唐以后,科舉考試成了大多數(shù)封建士子的唯一仕進(jìn)之路。由于進(jìn)士科的地位重要,中不中進(jìn)士往往決定了一個人的命運。詩人杜甫由于屢試不第,所以終生潦倒;章孝標(biāo)落第后,有一首歸燕詩:“舊梁危巢泥已落,今年礙向社前飛。連云大廈無棲處,更望誰家門戶飛。”反映了落第舉子凄涼徬徨的心態(tài)。然而常建的這首詩不同,整個情緒是高亢的,表達(dá)了詩人發(fā)憤雪恥的決心,反映了開元盛世那蓬勃向上的時代氣息。

“家園好在尚留秦”的意思是:我的家園依舊還在長安附近的秦地。這突兀其來的起句,分明是在回答別人的疑問,人們都知道,進(jìn)士科競爭十分激烈,絕大多數(shù)應(yīng)試者要被淘汰,那些天南地北、遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的落第者中,肯定有一大部分舉子客居長安,以待明年再試的。杜甫為求功名就是困守長安十年的。但是對于家在秦地的常建來說,滯留長安顯得不合情理,可能會有外地的舉子向他發(fā)出了疑問:你大概遷徙到外地了吧。為什么不回家呢?所以詩人起句就先回答這一個問題,接下來再作解釋。

二、三兩句寫落第后的心理活動。古人說“知恥近乎勇”?!皭u”字表現(xiàn)了詩人承認(rèn)失敗、不甘心失敗的巨大勇氣。第三句的“笑”有歧義,有人解為嘲笑,意謂“托言鶯花笑人”。但這樣的話,結(jié)句就純屬消極躲避了。其實鶯花笑是鶯啼花開的意思。初唐岑羲有“花笑鶯歌迎帝輦,云披日霽俯皇川”的詩句。鶯花是春日里可供賞玩的代表景物,與結(jié)句“春”呼應(yīng)。古人說:“一年之計在于春”。詩人是說唯恐碰上故里鶯花爛漫的春光,因為它容易觸起往日的游興而蹉跎歲月,進(jìn)而會造成再試不第的尷尬局面,故爾主動回避。這是由“恥”轉(zhuǎn)生的危機感、恐懼心。

在這兩重心理活動的基礎(chǔ)上,才有結(jié)句的決心:家在思恥而不返,“且在長安度一春”??上攵?,這一春是客居求靜、閉門苦讀的一春。有道是:有志者事竟成,常建終于進(jìn)士及第,如愿以償。失敗是成功之母;結(jié)合常建生平理解這首詩,似乎可以領(lǐng)悟到一些人生的哲理。

作者介紹

常建 : 常建,唐代詩人,字號不詳,有說是邢臺人或說長安(今陜西西安)人,開元十五年與王昌齡同榜進(jìn)士,長仕宦不得意,來往山水名勝,過著一個很長時期的漫游生活。后移家隱居鄂渚。大歷中

常建的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

恐逢故里鶯花笑,且向長安度一春。-原文翻譯賞析-常建

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號