傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

卷六?漢文 論貴粟疏

作者:晁錯(cuò) 全集:古文觀止 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  圣王在上,而民不凍饑者,非能耕而食之,織而衣之也,為開其資財(cái)之道也。故堯、禹有九年之水,湯有七年之旱,而國(guó)亡捐瘠者,以畜積多而備先具也。今海內(nèi)為一,土地人民之眾不避湯、禹,加以亡天災(zāi)數(shù)年之水旱,而畜積未及者,何也?地有遺利,民有余力,生谷之土未盡墾,山澤之利未盡出也,游食之民未盡歸農(nóng)也。

  民貧,則奸邪生。貧生于不足,不足生于不農(nóng),不農(nóng)則不地著,不地著則離鄉(xiāng)輕家,民如鳥獸。雖有高城深池,嚴(yán)法重刑,猶不能禁也。夫寒之于衣,不待輕暖;饑之于食,不待甘旨;饑寒至身,不顧廉恥。人情一日不再食則饑,終歲不制衣則寒。夫腹饑不得食,膚寒不得衣,雖慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故務(wù)民于農(nóng)桑,薄賦斂,廣畜積,以實(shí)倉(cāng)廩,備水旱, 故民可得而有也。

  民者,在上所以牧之,趨利如水走下,四方無(wú)擇也。夫珠玉金銀,饑不可食,寒不可衣,然而眾貴之者,以上用之故也。其為物輕微易藏,在于把握,可以周海內(nèi)而無(wú)饑寒之患。此令臣輕背其主,而民易去其鄉(xiāng),盜賊有所勸,亡逃者得輕資也。粟米布帛生于地,長(zhǎng)于時(shí),聚于力,非可一日成也。數(shù)石之重,中人弗勝,不為奸邪所利;一日弗得而饑寒至。是故明君貴五谷而賤金玉。

  今農(nóng)夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不過(guò)百畝,百畝之收不過(guò)百石。春耕,夏耘,秋獲,冬藏,伐薪樵,治官府,給徭役;春不得避風(fēng)塵,夏不得避署熱,秋不得避陰雨,冬不得避寒凍,四時(shí)之間,無(wú)日休息。又私自送往迎來(lái),吊死問(wèn)疾,養(yǎng)孤長(zhǎng)幼在其中。勤苦如此,尚復(fù)被水旱之災(zāi),急政暴虐,賦斂不時(shí),朝令而暮改。當(dāng)具有者半賈而賣,無(wú)者取倍稱之息;于是有賣田宅、鬻子孫以償債者矣。而商賈大者積貯倍息,小者坐列販賣,操其奇贏,日游都市,乘上之急,所賣必倍。故其男不耕耘,女不蠶織,衣必文采,食必粱肉;無(wú)農(nóng)夫之苦,有阡陌之得。因其富厚,交通王侯,力過(guò)吏勢(shì),以利相傾;千里游遨,冠蓋相望,乘堅(jiān)策肥,履絲曳縞。此商人所以兼并農(nóng)人,農(nóng)人所以流亡者也。今法律賤商人,商人已富貴矣;尊農(nóng)夫,農(nóng)夫已貧賤矣。故俗之所貴,主之所賤也;吏之所卑,法之所尊也。上下相反,好惡乖迕,而欲國(guó)富法立,不可得也。

  方今之務(wù),莫若使民務(wù)農(nóng)而已矣。欲民務(wù)農(nóng),在于貴粟;貴粟之道,在于使民以粟為賞罰。今募天下入粟縣官,得以拜爵,得以除罪。如此,富人有爵,農(nóng)民有錢,粟有所渫。夫能入粟以受爵,皆有余者也。取于有余,以供上用,則貧民之賦可損,所謂損有余、補(bǔ)不足,令出而民利者也。順于民心,所補(bǔ)者三:一曰主用足,二曰民賦少,三曰勸農(nóng)功。今令民有車騎馬一匹者,復(fù)卒三人。車騎者,天下武備也,故為復(fù)卒。神農(nóng)之教曰:“有石城十仞,湯池百步,帶甲百萬(wàn),而無(wú)粟,弗能守也。”以是觀之,粟者,王者大用,政之本務(wù)。令民入粟受爵,至五大夫以上,乃復(fù)一人耳,此其與騎馬之功相去遠(yuǎn)矣。爵者,上之所擅,出于口而無(wú)窮;粟者,民之所種,生于地而不乏。夫得高爵也免罪,人之所甚欲也。使天下人入粟于邊,以受爵免罪,不過(guò)三歲,塞下之粟必多矣。

  陛下幸使天下入粟塞下以拜爵,甚大惠也。竊竊恐塞卒之食不足用大渫天下粟。邊食足以支五歲,可令入粟郡縣矣;足支一歲以上,可時(shí)赦,勿收農(nóng)民租。如此,德澤加于萬(wàn)民,民俞勤農(nóng)。時(shí)有軍役,若遭水旱,民不困乏,天下安寧;歲孰且美,則民大富樂(lè)矣。

關(guān)鍵詞:古文觀止,漢文

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  在圣明的君王統(tǒng)治下,百姓不挨餓受凍,這并非是因?yàn)榫跄苡H自種糧食給他們吃,織布匹給他們穿,而是由于他能給人民開辟財(cái)源。所以盡管唐堯、夏禹之時(shí)有過(guò)九年的水災(zāi),商湯之時(shí)有過(guò)七年的旱災(zāi),但國(guó)內(nèi)沒(méi)有被遺棄和瘦得不成樣子的人,這是因?yàn)橘A藏積蓄的東西多,事先早已作好了準(zhǔn)備?,F(xiàn)在全國(guó)統(tǒng)一,土地之大,人口之多,不亞于湯、禹之時(shí),又沒(méi)有連年的水旱災(zāi)害,但積蓄卻不如湯、禹之時(shí),這是什么道理呢?原因在于土地還有潛力,百姓還有余力,能長(zhǎng)谷物的土地還沒(méi)全部開墾,山林湖沼的資源尚未完全開發(fā),游手好閑之徒還沒(méi)全都回鄉(xiāng)務(wù)農(nóng)。

  百姓生活貧困了,就會(huì)去做邪惡的事。貧困是由于不富足,不富足是由于不務(wù)農(nóng),不從事農(nóng)業(yè)就不能在一個(gè)地方定居下來(lái),不能定居就會(huì)離開鄉(xiāng)土,輕視家園,像鳥獸一樣四處奔散。這樣的話,國(guó)家即使有高大的城墻,深險(xiǎn)的護(hù)城河,嚴(yán)厲的法令,殘酷的刑罰,還是不能禁止他們。受凍的人對(duì)衣服,不要求輕暖;挨餓的人對(duì)于食物,不要求香甜可口;饑寒到了身上,就顧不上廉恥了。人之常情是:一天不吃兩頓飯就要挨餓,整年不做衣服穿就會(huì)受凍。那么,肚子餓了沒(méi)飯吃,身上冷了無(wú)衣穿,即使是慈母也不能留住她的兒子,國(guó)君又怎能保有他的百姓呢?賢明的君主懂得這個(gè)道理,所以讓人民從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),減輕他們的賦稅,大量貯備糧食,以便充實(shí)倉(cāng)庫(kù),防備水旱災(zāi)荒,因此也就能夠擁有人民。

  百姓呢,在于君主用什么辦法來(lái)管理他們,他們追逐利益就像水往低處流一樣,不管東南西北。珠玉金銀這些東西,餓了不能當(dāng)飯吃,冷了不能當(dāng)衣穿;然而人們還是看重它,這是因?yàn)榫餍枰木壒?。珠玉金銀這些物品,輕便小巧,容易收藏,拿在手里,可以周游全國(guó)而無(wú)饑寒的威脅。這就會(huì)使臣子輕易地背棄他的君主,而百姓也隨便地離開家鄉(xiāng),盜賊受到了鼓勵(lì),犯法逃亡的人有了便于攜帶的財(cái)物。粟米和布帛的原料生在地里,在一定的季節(jié)里成長(zhǎng),收獲也需要人力,并非短時(shí)間內(nèi)可以成事。幾石重的糧食,一般人拿不動(dòng)它,也不為奸邪的人所貪圖;可是這些東西一天得不到就要挨餓受凍。因此,賢明的君主重視五谷而輕視金玉。

  現(xiàn)在農(nóng)夫中的五口之家,家里可以參加勞作的不少于二人,能夠耕種的土地不超過(guò)百畝,百畝的收成,不超過(guò)百石。他們春天耕地,夏天耘田,秋天收獲,冬天儲(chǔ)藏,還得砍木柴,修理官府的房舍,服勞役;春天不能避風(fēng)塵,夏天不能避署熱,秋天不能避陰雨,冬天不能避寒凍,一年四季,沒(méi)有一天休息;在私人方面,又要交際往來(lái),吊唁死者,看望病人,撫養(yǎng)孤老,養(yǎng)育幼兒,一切費(fèi)用都要從農(nóng)業(yè)收入中開支。農(nóng)民如此辛苦,還要遭受水旱災(zāi)害,官府又要急征暴斂,隨時(shí)攤派,早晨發(fā)命令,晚上就要交納。交賦稅的時(shí)候,有糧食的人,半價(jià)賤賣后完稅;沒(méi)有糧食的人,只好以加倍的利息借債納稅;于是就出現(xiàn)了賣田地房屋、賣妻子兒女來(lái)還債的事情。而那些商人們,大的囤積貨物,獲取加倍的利息;小的開設(shè)店鋪,販賣貨物,用特殊手段獲取利益。他們每日都去集市游逛,趁政府急需貨物的機(jī)會(huì),所賣物品的價(jià)格就成倍抬高。所以商人家中男的不必耕地耘田,女的不用養(yǎng)蠶織布,穿的必定是華美的衣服,吃的必定是上等米和肉;沒(méi)有農(nóng)夫的勞苦,卻占有非常豐厚的利潤(rùn)。依仗自己富厚的錢財(cái),與王侯接交,勢(shì)力超過(guò)官吏,憑借資產(chǎn)相互傾軋;他們遨游各地,車乘絡(luò)繹不絕,乘著堅(jiān)固的車,趕著壯實(shí)的馬,腳穿絲鞋,身披綢衣。這就是商人兼并農(nóng)民土地,農(nóng)民流亡在外的原因。當(dāng)今雖然法律輕視商人,而商人實(shí)際上已經(jīng)富貴了;法律尊重農(nóng)民,而農(nóng)民事實(shí)上卻已貧賤了。所以一般俗人所看重的,正是君主所輕賤的;一般官吏所鄙視的,正是法律所尊重的。上下相反,好惡顛倒,在這種情況下,要想使國(guó)家富裕,法令實(shí)施,那是不可能的。

  當(dāng)今的迫切任務(wù),沒(méi)有比使人民務(wù)農(nóng)更為重要的了。而要想使百姓從事農(nóng)業(yè),關(guān)鍵在于抬高糧價(jià);抬高糧價(jià)的辦法,在于讓百姓拿糧食來(lái)求賞或免罰?,F(xiàn)在應(yīng)該號(hào)召天下百姓交糧給政府,納糧的可以封爵,或贖罪;這樣,富人就可以得到爵位,農(nóng)民就可以得到錢財(cái),糧食就不會(huì)囤積而得到流通。那些能交納糧食得到爵位的,都是富有產(chǎn)業(yè)的人。從富有的人那里得到貨物來(lái)供政府用,那么貧苦百姓所擔(dān)負(fù)的賦稅就可以減輕,這就叫做拿富有的去補(bǔ)不足的,法令一頒布百姓就能夠得益。依順百姓心愿,有三個(gè)好處:一是君主需要的東西充足,二是百姓的賦稅減少,三是鼓勵(lì)從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。按現(xiàn)行法令,民間能輸送一匹戰(zhàn)馬的,就可以免去三個(gè)人的兵役。戰(zhàn)馬是國(guó)家戰(zhàn)備所用,所以可以使人免除兵役。神農(nóng)氏曾教導(dǎo)說(shuō):“有七八丈高的石砌城墻,有百步之寬貯滿沸水的護(hù)城河,上百萬(wàn)全副武裝的兵士,然而沒(méi)有糧食,那是守不住的。”這樣看來(lái),糧食是君王最需要的資財(cái),是國(guó)家最根本的政務(wù)?,F(xiàn)在讓百姓交糧買爵,封到五大夫以上,才免除一個(gè)人的兵役,這與一匹戰(zhàn)馬的功用相比差得太遠(yuǎn)了。賜封爵位,是皇上專有的權(quán)力,只要一開口,就可以無(wú)窮無(wú)盡地封給別人;糧食,是百姓種出來(lái)的,生長(zhǎng)在土地中而不會(huì)缺乏。能夠封爵與贖罪,是人們十分向往的。假如叫天下百姓都獻(xiàn)納糧食,用于邊塞,以此換取爵位或贖罪,那么不用三年,邊地糧食必定會(huì)多起來(lái)。

  陛下降恩,讓天下人輸送糧食去邊塞,以授給爵位,這是對(duì)百姓的很大恩德。我私下?lián)鷳n邊塞駐軍的糧食不夠吃,所以讓天下的屯糧崐大批流入邊塞。如果邊塞積糧足夠使用五年,就可以讓百姓向內(nèi)地各郡縣輸送糧食了;如果郡縣積糧足夠使用一年以上,可以隨時(shí)下詔書,不收農(nóng)民的土地稅。這樣,陛下的恩德雨露普降于天下萬(wàn)民,百姓就會(huì)更積極地投身農(nóng)業(yè)生 產(chǎn),天下就會(huì)十分富庶安樂(lè)了。

注釋出處
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) m.duncanbcholidayhome.com]

  食(sì)之:給他們吃。 “食”作動(dòng)詞用。

  衣(yì)之:給他們穿。 “衣”作動(dòng)詞用。

  道:途徑。

  捐瘠(jí):被遺棄和瘦弱的人。 捐,拋棄; 瘠,瘦。

  不避:不讓,不次于。

  地著(zhù):定居一地?!稘h書·食貨志》:“理民之道,地著為本。”顏師古注:“地著,謂安土也。”

  廩(lǐn):米倉(cāng)。

  牧:養(yǎng),引申為統(tǒng)治、管理。

  石:重量單位。漢制三十斤為鈞,四鈞為石。

  弗勝:不能勝任,指拿不動(dòng)。

  長(zhǎng)(zhǎng):養(yǎng)育。

  政:同“征”。虐:清代王念孫認(rèn)為當(dāng)作“賦”。

  改:王念孫認(rèn)為原本作“得”。

  倍稱(chèn)之息:加倍的利息。 稱,相等,相當(dāng)。

  賈(gǔ):商人。

  奇贏:以特殊的手段獲得更大的利潤(rùn)。

  阡陌(qiān mò)之得:指田地的收獲。 阡陌,田間小路,此代田地。

  乘堅(jiān)策肥:乘堅(jiān)車,策肥馬。 策,用鞭子趕馬。

  履絲曳(yè)縞(gǎo):腳穿絲鞋,身披綢衣。 曳,拖著??c,一種精致潔白的絲織品。

  乖迕(wǔ):相違背。

  縣官:漢代對(duì)官府的通稱。

  拜爵:封爵位。

  渫(xiè):散出。

  損:減。

  車騎馬:指戰(zhàn)馬。

  大用:最需要的東西。

  五大夫:漢代的一種爵位,在侯以下二十級(jí)中屬第九級(jí)。凡納粟四千石,即可封賜。

  擅:專有。

《卷六?漢文 論貴粟疏》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日瞿汝稷 宋綬 黃巢 李樸 華巖 言偃 牛毛細(xì)雨 源深流長(zhǎng) 使心用腹 高堂大廈 螳螂奮臂 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首送元二使安西 / 渭城曲 藺相如完璧歸趙論 卜算子·黃州定慧院寓居作 十五從軍行 / 十五從軍征 陳情表 論語(yǔ)七則 色盛者驕,力盛者奮,未可以語(yǔ)道也。 紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。 泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o(wú)心羨老彭。 海畔尖山似劍铓,秋來(lái)處處割愁腸。 此身合是詩(shī)人未?細(xì)雨騎驢入劍門。

卷六?漢文 論貴粟疏原文解釋翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)