傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

卷一?周文 周鄭交質(zhì)

作者:左丘明 全集:古文觀止 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

  鄭武公、莊公為平王卿士。王貳于虢,鄭伯怨王。王曰:“無之。”故周鄭交質(zhì)。王子狐為質(zhì)于鄭,鄭公子忽為質(zhì)于周。

  王崩,周人將畀虢公政。四月,鄭祭足帥師取溫之麥。秋,又取成周之禾。周鄭交惡。

  君子曰:“信不由中,質(zhì)無益也。明恕而行,要之以禮,雖無有質(zhì),誰能間之?茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蘊(yùn)藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公,而況君子結(jié)二國之信,行之以禮,又焉用質(zhì)?《風(fēng)》有《采蘩》、《采蘋》,《雅》有《行葦》、《泂酌》,昭忠信也。”

關(guān)鍵詞:古文觀止,周文

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  鄭武公、鄭莊公是周平王的卿士(官名)。(周平王)分權(quán)給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說:“沒有的事(偏心于虢公)。”于是周王、鄭國交換人質(zhì)(證明互信):(周平王)的兒子狐在鄭國做人質(zhì),鄭莊公的兒子忽在周王室做人質(zhì)。

  周平王死(后),周王室準(zhǔn)備讓虢公掌政。四月,鄭國的祭足帥軍隊收割了溫邑的麥子。秋季,又收割了成周的稻谷。周和鄭互相仇恨。

  君子說:“信用不發(fā)自心中,盟約抵押也沒用。開誠布公互相諒解地行事,用禮教約束,即使沒有抵押,誰能離間他們呢?假如有真誠的信用,山澗溪流中的浮萍,蕨類水藻這樣的菜,裝在竹筐鐵鍋一類的器物里,用低洼處溝渠中的水,都可以供奉鬼神,獻(xiàn)給王公為食,何況君子締結(jié)兩國的盟約,按禮去做,又哪里用得著人質(zhì)啊?《國風(fēng)》中有《采蘩》、《采蘋》,《大雅》中有《行葦》、《泂酌》詩,都是昭示忠信的。”

注釋出處
[請記住我們 國學(xué)夢 m.duncanbcholidayhome.com]

  卿士:周朝執(zhí)政官。

  貳于虢(guó):二心,這里有“偏重”的意思。此指平王想把政權(quán)一部分讓虢執(zhí)掌。虢,指西虢公,周王室卿士。

  鄭伯:諸侯國鄭國的君主,這里是鄭莊公。

  交質(zhì):交換人質(zhì)。

  王子狐:即姬狐,是周平王的次子、姬泄父的弟弟,史稱“王子狐”,在長兄“太子泄父”死后,被立為太子。

  公子忽:鄭莊公太子,后即位為昭公。

  王崩:周平王去世。崩,君主時代稱帝王死。

  畀(bì):交給。

  祭(zhài)足:即祭仲,鄭大(dà)夫。溫,周朝小國,在今河南溫縣南。

  成周:周地,今在河南洛陽市東。

  中:同“衷”,內(nèi)心。

  明恕:互相體諒。

  要(yāo):約束。

  間:離間。

  明信:彼此了解,坦誠相待。

  沼沚:沼,池塘。沚,水中小洲。

  蘋(píng):水生植物,即浮萍。蘩(fán),白蒿。蘊(yùn)藻,一種聚生的藻類。菜,野菜。

  筐莒(jǔ):竹制容器,方形為筐,圓形為莒。锜(qí)釜,均為烹飪器,有足為錡,無足為釜。

  潢(huáng):積水池。污,積水。行(háng)潦(lǎo), 路上的積水。

  薦:享祭,祭祀。

  羞:同“饈”,進(jìn)奉。

  《采蘩》、《采蘋》:均為《詩·召南》篇名,寫婦女采集野菜以供祭祀。

  《行葦》、《泂(jiǒng)酌》:均為《詩·大雅》篇名,前者寫周祖先晏享先人仁德,歌頌忠厚。后者寫汲取行潦之水供宴享。

  昭:表明。

《卷一?周文 周鄭交質(zhì)》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

卷一?周文 周鄭交質(zhì)原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 m.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號